Paroles et traduction Remik Gonzalez feat. Aleman - Mañanero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
por
la
mañana,
la
motita
me
puse
a
forjar
Another
morning,
I'm
rolling
up
the
herb
A
mi
me
vale
madres
si
por
el
tufo
el
vecino
viene
a
tocar
I
don't
care
if
the
neighbor
comes
knocking
at
my
door
for
the
smell
Pero
no
le
voy
a
rolar
But
I'm
not
going
to
pass
him
the
blunt
Porque
es
bien
sordo,
el
otro
día
lo
ví
fumar
Because
he's
deaf,
and
I
saw
him
smoking
the
other
day
Ahora
se
tiene
que
aguantar
y
hornear
Now
he
has
to
suck
it
up
and
hold
his
breath
Porque
ni
la
chora
va
quedar
(ehh,
ehh)
Because
there's
not
going
to
be
any
left
(hey,
hey)
Siempre
me
levanta
mi
jaina
pa'
regañarme
My
girl
always
wakes
me
up
to
yell
at
me
Siempre
me
levanto
con
ganas
de
acostarme,
hey
I
always
wake
up
wanting
to
go
back
to
bed,
hey
If
you
can't
keep
the
play
in
the
air
If
you
can't
keep
the
play
in
the
air
Your
reason
of
to
be
will
be
this
girl
Your
reason
for
being
will
be
this
girl
If
you
want
to
kiss
a
Mary
Jane,
homie
güey
If
you
want
to
kiss
Mary
Jane,
my
homie
El
Erick
siempre
se
pone
en
la
Tere,
nada
güey
Erick
always
goes
crazy
with
Tere,
no
way
Juan
es
tan
puta
que
nadie
la
deja
prendida,
y
aunque
no
tenga
money
cae
conmigo
la
ofrecida
Juan
is
such
a
slut
that
nobody
will
light
her
up,
and
even
if
she
doesn't
have
money,
she
goes
down
with
me
Mi
jefa
se
la
sabe,
ya
ni
le
cierro
con
llave
My
boss
knows
all
about
it,
I
don't
even
lock
it
up
anymore
Ya
ni
me
regaña
pero
la
halla
aunque
la
clave
She
doesn't
even
yell
at
me
anymore,
but
she'll
find
it
even
if
I
hide
it
El
pinche
jarabe
del
agave
no
es
mi
nave
That
damn
agave
syrup
isn't
my
thing
La
verde
me
relaja
y
es
un
gusto
andar
bien
grave
The
weed
relaxes
me
and
it's
a
pleasure
to
be
so
high
Si
fumo
amanecido,
duermo
y
parezco
cadáver
If
I
smoke
when
I
wake
up,
I
fall
asleep
and
look
like
a
corpse
Manchoso
no
me
alcanza
pa'
todo
lo
que
me
cabe
The
weed
I
have
isn't
enough
for
everything
I
want
to
smoke
Me
la
curo
hasta
con
chistes
de
wasabe
I
even
get
high
on
wasabi
jokes
Grifo
todo
se
oye
suave
Everything
sounds
so
smooth
when
I'm
high
Le
fumo
siempre
hasta
que
se
me
acabe
I
always
smoke
it
until
it's
all
gone
Otra
vez
por
la
mañana,
la
motita
me
puse
a
forjar
Another
morning,
I'm
rolling
up
the
herb
A
mi
me
vale
madres
si
por
el
tufo
el
vecino
viene
a
tocar
I
don't
care
if
the
neighbor
comes
knocking
at
my
door
for
the
smell
Pero
no
le
voy
a
rolar
But
I'm
not
going
to
pass
him
the
blunt
Porque
es
bien
sordo,
el
otro
día
lo
ví
fumar
Because
he's
deaf,
and
I
saw
him
smoking
the
other
day
Ahora
se
tiene
que
aguantar
y
hornear
Now
he
has
to
suck
it
up
and
hold
his
breath
Porque
ni
la
chora
va
quedar
(ehh,
ehh)
Because
there's
not
going
to
be
any
left
(hey,
hey)
Vecino
por
favor
con
todo
respeto
Neighbor,
please,
with
all
due
respect
Cómo
no
sí
fumó,
lo
ví
desde
el
techo
How
could
you
not
have
smoked
it,
I
saw
you
from
the
roof
Qué
pasó,
vámonos,
yo
rolo
derecho
What's
up,
let's
go,
I
roll
straight
Kif,
wax,
ha-chís
le
echo
Kief,
wax,
hash,
I
add
it
all
Sobres
homie
tumbese
Homie,
drop
everything
Un
gallo
alivianese
A
joint
will
make
you
feel
better
Mi
gente
concentrandose
My
people
are
concentrating
Yo
siempre
dopandome
I'm
always
getting
high
Sobres
homie
tumbese
Homie,
drop
everything
Un
gallo
alivianese
A
joint
will
make
you
feel
better
Mi
gente
concentrandose
My
people
are
concentrating
Yo
siempre
dopandome
I'm
always
getting
high
Por
mucho
tiempo
contuve
mi
voz
For
a
long
time
I
held
back
my
voice
Meditanto
estuve
nubes
con
los
Meditating,
I
was
in
the
clouds
with
the
Grandes
maestros
ancestros
Great
ancestral
masters
Quemando
mi
pipa
con
llamas
del
sol
Burning
my
pipe
with
the
flames
of
the
sun
Prefiero
a
María
mil
veces
que
alcohol
I
prefer
Mary
a
thousand
times
over
alcohol
Ponchate
Remik,
prende
tranqui
rol
Hit
me,
Remik,
light
up
the
joint
and
relax
A
la
verga
se
me
hizo
farol
Damn,
it
turned
into
a
roach
Hasta
a
su
hija
la
hice
mi
hoe
I
even
made
his
daughter
my
hoe
Lo
que
la
alucino
What
a
hallucination
Seguro
que
fue
mi
bong
It
must
have
been
my
bong
Le
preparo
otro
hit,
completo
se
lo
fumó
I'll
prepare
another
hit
for
her,
she
smoked
it
all
No
diga
que
no
si
vi
que
es
bien
re'marihuano
Don't
deny
it,
I
saw
that
you're
a
real
stoner
Cuando
al
techo
me
subí,
vi
que
también
le
jaló
When
I
climbed
up
on
the
roof,
I
saw
that
you
took
a
hit
too
Otra
vez
por
la
mañana,
la
motita
me
puse
a
forjar
Another
morning,
I'm
rolling
up
the
herb
A
mi
me
vale
madres
si
por
el
tufo
el
vecino
viene
a
tocar
I
don't
care
if
the
neighbor
comes
knocking
at
my
door
for
the
smell
Pero
no
le
voy
a
rolar
But
I'm
not
going
to
pass
him
the
blunt
Porque
es
bien
sordo,
el
otro
día
lo
ví
fumar
Because
he's
deaf,
and
I
saw
him
smoking
the
other
day
Ahora
se
tiene
que
aguantar
y
hornear
Now
he
has
to
suck
it
up
and
hold
his
breath
Porque
ni
la
chora
va
quedar
(ehh,
ehh)
Because
there's
not
going
to
be
any
left
(hey,
hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Raul Aleman Ramirez, Remik Gonzalez
Album
Mañanero
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.