Paroles et traduction Remik Gonzalez feat. B RASTER - Llenando la Agenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llenando la Agenda
Filling the Schedule
Aquí
tengo
fire
para
todo
aquel
que
se
cree
gallo
en
la
calle
Here
I
have
fire
for
all
who
think
they're
tough
on
the
streets
Somos
pocos
pero
locos
mija
caile
pa
que
se
ase
si
le
encanta
el
We're
few
but
crazy
girl
caile
so
they
can
do
it
if
they
love
the
Desmadre
el
humo
baile
y
aquí
tengo
mas
yerba
para
todo
aquel
que
Madness
smoke
and
dance
and
here
I
have
more
weed
for
all
who
Se
cree
gallo
en
la
calle
somos
pocos
pero
locos
mija
caile
pa
que
Think
they're
tough
on
the
streets
we're
few
but
crazy
girl
caile
so
Se
ase
si
le
encanta
el
desmadre
el
humo
baile
baile.
They
can
do
it
if
they
love
the
madness
the
smoke
dance
dance.
Fumo
la
vida
y
su
color
me
gusta
mas
que
el
todo
loco
y
la
que
cae
I
smoke
life
and
its
color
I
like
it
more
than
everything
crazy
and
what
falls
En
mi
cama
disfruta
el
jale
del
todoloco
pero
solo
soy
un
loco
mas
In
my
bed
enjoy
the
pull
of
the
crazy
but
I'm
just
one
more
crazy
person
De
este
mundo
loco,
donde
como
que
tan
solo
escucha
tu
Of
this
crazy
world,
where
like
you
just
listen
to
your
Psicólogo
y
como
no
si
también
medolico,
soy
crónico,
soy
músico
Psychologist
and
how
could
you
not
if
I'm
also
a
bit
crazy,
I'm
chronic,
I'm
a
musician
Simologo
me
lo
digo
mi
publico
tengo
homies
con
foto??
periódicos
Simologist
my
audience
tells
me
I
have
homies
with
photo??
newspapers
La
galería
de
malandros
parece
mi
árbol
genealógico
cuando
estoy
The
gallery
of
villains
looks
like
my
family
tree
when
I'm
Alcohólico
me
hago
el
melancólico
y
siento
que
me
pone
mas
I
get
melancholy
and
feel
like
it
makes
me
more
Maníaco
el
económico
siempre
se
me
para
el
tiempo
si
ando
The
economic
fool
time
always
stops
for
me
if
I
go
Crónico
y
le
marco
a
la
mas
puta
que
tengo
en
los
números
Chronically
and
I
dial
the
biggest
whore
I
have
in
the
numbers
Telefónicos,
aprenda
que
la
que
se
agüita
se
quita
una
prenda
Telephone,
learn
that
the
one
who
gets
scared
takes
off
a
piece
of
clothing
Entienda
esta
llena
de
mamis
la
agenda
comprenda
tengo
lumbre
Understand
this
is
full
of
mommies
the
schedule
understand
I
have
warmth
Pa
que
el
gallo
aprenda
y
el
remik
no
sera
barato
cuando
se
venda.
So
that
the
rooster
learns
and
the
remik
will
not
be
cheap
when
it
sells.
Aquí
tengo
fire
para
todo
aquel
que
se
cree
gallo
en
la
calle
Here
I
have
fire
for
all
who
think
they're
tough
on
the
streets
Somos
pocos
pero
locos
mija
caile
pa
que
se
ase
si
le
encanta
el
We're
few
but
crazy
girl
caile
so
they
can
do
it
if
they
love
the
Desmadre
el
humo
baile
y
aquí
tengo
mas
yerba
para
todo
aquel
que
Madness
smoke
and
dance
and
here
I
have
more
weed
for
all
who
Se
cree
gallo
en
la
calle,
somos
pocos
pero
locos
mija
caile
pa
que
Think
they're
tough
on
the
streets,
we're
few
but
crazy
girl
caile
so
Se
ase
si
le
encanta
el
desmadre
el
humo
baile
baile.
They
can
do
it
if
they
love
the
madness
the
smoke
dance
dance.
Se
sintieron
muy
gallos
cuando
no
llegan
ni
a
chora
moflesillos
de
They
felt
very
tough
when
they
couldn't
even
cry
car
wrecks
Carcacha
llega
la
locomotora
es
hora
de
llevar
el
cora,
comer
de
Of
the
jalopy
the
locomotive
arrives
it's
time
to
carry
the
heart,
to
eat
Roqui
mora
amanecida
ya
se
atora
ya
no
se
ni
que
día
es
hora
pero
Roqui
mora
dawn
is
already
stuck
I
don't
even
know
what
day
it
is,
but
Sigo
viviendo
la
misma
rutina
fumando
la
idea
todo
el
día
mujeres
I
keep
living
the
same
routine
smoking
the
idea
all
day
women
Hay
un
chingo
pero
ninguna
le
llega
a
maría,
mama
algún
día
me
There's
a
shitload
but
none
of
them
compares
to
Maria,
mom
one
day
Dijo
mijo
no
creas
en
palabras
por
eso
que
es
un
culo
todo
el
He
told
me
son
don't
believe
in
words
that's
why
he's
a
whole
asshole
Cachorro
que
ladra
tranquis
y
money
me
la
paso
agusto,
pa
The
puppy
that
barks
quietly
and
money
I
spend
it
comfortably,
on
Placeres
los
gustos
y
el
avión
por
el
arbusto,
el
que
sabe
nunca
Pleasures
the
tastes
and
the
plane
through
the
bush,
the
one
who
knows
never
Habla
por
que
el
que
habla
nunca
sabe
mientras
mas
abran
la
boca
He
speaks,
because
the
one
who
speaks
never
knows
the
more
they
open
their
mouth
La
de
metro
mas
le
cabe,
que
vas
a
contarme
de
calle
si
yo
estoy
The
subway
fits
more,
what
are
you
going
to
tell
me
about
the
street
if
I'm
Metido
de
todo
con
hipsters
solo
al
mencionarme
la
calle
lo
siento
I'm
into
everything
with
hipsters
just
by
mentioning
the
street
I'm
sorry
Culon
ya
se
que
mentiste
te
jodiste
cuando
viste
que
en
tijuana
ya
Culon
I
already
know
you
lied
you
screwed
up
when
you
saw
that
in
Tijuana
No
existes
guerreros
de
circo
ya
se
termino
su
chiste.
You
don't
exist
anymore
circus
warriors
your
joke
is
over.
Aquí
tengo
fire
para
todo
aquel
que
se
cree
gallo
en
la
calle
Here
I
have
fire
for
all
who
think
they're
tough
on
the
streets
Somos
pocos
pero
locos
mija
caile
pa
que
se
ase
si
le
encanta
el
We're
few
but
crazy
girl
caile
so
they
can
do
it
if
they
love
the
Desmadre
el
humo
baile
y
aquí
tengo
mas
yerba
para
todo
aquel
que
Madness
smoke
and
dance
and
here
I
have
more
weed
for
all
who
Se
cree
gallo
en
la
calle
somos
pocos
pero
locos
mija
caile
pa
que
Think
they're
tough
on
the
streets
we're
few
but
crazy
girl
caile
so
Se
ase
si
le
encanta
el
desmadre
el
humo
baile
baile
hee
hee.
They
can
do
it
if
they
love
the
madness
the
smoke
dance
dance
hee
hee.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gonzalez
Album
Maria
date de sortie
07-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.