Remik Gonzalez feat. B RASTER - Llenando la Agenda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remik Gonzalez feat. B RASTER - Llenando la Agenda




Llenando la Agenda
Filling the Schedule
Aquí tengo fire para todo aquel que se cree gallo en la calle
Here I have fire for all who think they're tough on the streets
Somos pocos pero locos mija caile pa que se ase si le encanta el
We're few but crazy girl caile so they can do it if they love the
Desmadre el humo baile y aquí tengo mas yerba para todo aquel que
Madness smoke and dance and here I have more weed for all who
Se cree gallo en la calle somos pocos pero locos mija caile pa que
Think they're tough on the streets we're few but crazy girl caile so
Se ase si le encanta el desmadre el humo baile baile.
They can do it if they love the madness the smoke dance dance.
Fumo la vida y su color me gusta mas que el todo loco y la que cae
I smoke life and its color I like it more than everything crazy and what falls
En mi cama disfruta el jale del todoloco pero solo soy un loco mas
In my bed enjoy the pull of the crazy but I'm just one more crazy person
De este mundo loco, donde como que tan solo escucha tu
Of this crazy world, where like you just listen to your
Psicólogo y como no si también medolico, soy crónico, soy músico
Psychologist and how could you not if I'm also a bit crazy, I'm chronic, I'm a musician
Simologo me lo digo mi publico tengo homies con foto?? periódicos
Simologist my audience tells me I have homies with photo?? newspapers
La galería de malandros parece mi árbol genealógico cuando estoy
The gallery of villains looks like my family tree when I'm
Alcohólico me hago el melancólico y siento que me pone mas
I get melancholy and feel like it makes me more
Maníaco el económico siempre se me para el tiempo si ando
The economic fool time always stops for me if I go
Crónico y le marco a la mas puta que tengo en los números
Chronically and I dial the biggest whore I have in the numbers
Telefónicos, aprenda que la que se agüita se quita una prenda
Telephone, learn that the one who gets scared takes off a piece of clothing
Entienda esta llena de mamis la agenda comprenda tengo lumbre
Understand this is full of mommies the schedule understand I have warmth
Pa que el gallo aprenda y el remik no sera barato cuando se venda.
So that the rooster learns and the remik will not be cheap when it sells.
Aquí tengo fire para todo aquel que se cree gallo en la calle
Here I have fire for all who think they're tough on the streets
Somos pocos pero locos mija caile pa que se ase si le encanta el
We're few but crazy girl caile so they can do it if they love the
Desmadre el humo baile y aquí tengo mas yerba para todo aquel que
Madness smoke and dance and here I have more weed for all who
Se cree gallo en la calle, somos pocos pero locos mija caile pa que
Think they're tough on the streets, we're few but crazy girl caile so
Se ase si le encanta el desmadre el humo baile baile.
They can do it if they love the madness the smoke dance dance.
Se sintieron muy gallos cuando no llegan ni a chora moflesillos de
They felt very tough when they couldn't even cry car wrecks
Carcacha llega la locomotora es hora de llevar el cora, comer de
Of the jalopy the locomotive arrives it's time to carry the heart, to eat
Roqui mora amanecida ya se atora ya no se ni que día es hora pero
Roqui mora dawn is already stuck I don't even know what day it is, but
Sigo viviendo la misma rutina fumando la idea todo el día mujeres
I keep living the same routine smoking the idea all day women
Hay un chingo pero ninguna le llega a maría, mama algún día me
There's a shitload but none of them compares to Maria, mom one day
Dijo mijo no creas en palabras por eso que es un culo todo el
He told me son don't believe in words that's why he's a whole asshole
Cachorro que ladra tranquis y money me la paso agusto, pa
The puppy that barks quietly and money I spend it comfortably, on
Placeres los gustos y el avión por el arbusto, el que sabe nunca
Pleasures the tastes and the plane through the bush, the one who knows never
Habla por que el que habla nunca sabe mientras mas abran la boca
He speaks, because the one who speaks never knows the more they open their mouth
La de metro mas le cabe, que vas a contarme de calle si yo estoy
The subway fits more, what are you going to tell me about the street if I'm
Metido de todo con hipsters solo al mencionarme la calle lo siento
I'm into everything with hipsters just by mentioning the street I'm sorry
Culon ya se que mentiste te jodiste cuando viste que en tijuana ya
Culon I already know you lied you screwed up when you saw that in Tijuana
No existes guerreros de circo ya se termino su chiste.
You don't exist anymore circus warriors your joke is over.
Aquí tengo fire para todo aquel que se cree gallo en la calle
Here I have fire for all who think they're tough on the streets
Somos pocos pero locos mija caile pa que se ase si le encanta el
We're few but crazy girl caile so they can do it if they love the
Desmadre el humo baile y aquí tengo mas yerba para todo aquel que
Madness smoke and dance and here I have more weed for all who
Se cree gallo en la calle somos pocos pero locos mija caile pa que
Think they're tough on the streets we're few but crazy girl caile so
Se ase si le encanta el desmadre el humo baile baile hee hee.
They can do it if they love the madness the smoke dance dance hee hee.





Writer(s): Daniel Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.