Remik Gonzalez feat. B-Raster - No Quiero Arerrizar - traduction des paroles en allemand

No Quiero Arerrizar - Remik Gonzalez , B-Raster traduction en allemand




No Quiero Arerrizar
Ich will nicht landen
Tranqui...
Ruhig...
Se les volvio a premder el gallo...
Der Hahn hat wieder gekräht...
Wolfpack, desde que el murua Quiero fumar...
Wolfpack, seitdem Murua Ich will kiffen...
Quiero viajar...
Ich will reisen...
Quiero rolar, quiero forjar, quiero viajar...
Ich will chillen, ich will bauen, ich will reisen...
Y no quiero aterrizar Quiero fumar,
Und ich will nicht landen Ich will kiffen,
Viajar y nunca aterrizar fumarle mas, y dar,
reisen und niemals landen, mehr davon rauchen, und geben,
Un rol con un carnal que nunca quiera aterrizar y pa fumar le
eine Runde mit einem Kumpel, der niemals landen will und zum Kiffen
Saque mas no ocupo alas pa volar desde que le empeze a quemar (×2)
mehr rausholt. Ich brauche keine Flügel zum Fliegen, seit ich angefangen habe, es zu verbrennen (×2)
Maria juana que tu risa me contagia la dama mas fina nadie te rebaja,
Marihuana, dass dein Lachen mich ansteckt, die feinste Dame, niemand stellt dich in Frage,
Baja, cuaja mis pulmones mientras fumo,
Komm runter, fülle meine Lungen, während ich rauche,
No haya uno sin humo si no sabe el desayuno,
es gibt keinen ohne Rauch, wenn er das Frühstück nicht kennt,
Uno no es ninguno el segundo es mas oportuno,
einer ist keiner, der zweite ist passender,
Con la verde me vacuno siento que me desentumo,
mit dem Grünen impfe ich mich, ich fühle mich, als ob ich mich entspanne,
Va de arroz como los sumos,
es geht um Reis wie bei den Sumos,
Estoy flaco yo no la sumo,
ich bin dünn, ich addiere es nicht,
Cuando con humo me sumo peso al igual que el consumo
wenn ich mit Rauch zunehme, genauso wie der Konsum
Del pais del maiz de la planta feliz,
aus dem Land des Maises, der glücklichen Pflanze,
Verde de la raíz que se hace hachis (×2) Lo sigo sacando en la
grün von der Wurzel, aus der Haschisch wird (×2) Ich hole es immer noch raus in der
Esquina placoso nas pa que me lo vea,
Ecke, protzig, nur damit du mich siehst,
Pa que ahora si lo crea como lo que le chismean,
damit du es jetzt glaubst, wie das, was sie tratschen,
Planta maria purisima, crece por nosotros, la neta estas buenisima,
reine Marihuana-Pflanze, sie wächst für uns, ehrlich, du bist der Hammer,
Ya quiero fumar otro Quiero fumar,
ich will noch einen rauchen Ich will kiffen,
Viajar y nunca aterrizar fumarle mas, y dar,
reisen und niemals landen, mehr davon rauchen, und geben,
Un rol con un carnal que nunca quiera aterrizar y pa fumar le saque
eine Runde mit einem Kumpel, der niemals landen will und zum Kiffen mehr
Mas no ocupo alas pa volar desde que le empeze a quemar (×2) Tengo un
rausholt. Ich brauche keine Flügel zum Fliegen, seit ich angefangen habe, es zu verbrennen (×2) Ich habe eine
Callo amarillo que me adorna los dedos,
gelbe Schwiele, die meine Finger schmückt,
De tanto que escribo que quemo y de que las dedeo,
vom vielen Schreiben, vom Verbrennen und davon, dass ich sie befingere,
Solo agarro el rollo cuando no tengo canala como va desir que es mala
ich nehme die Rolle nur, wenn ich keinen Joint habe, wie kannst du sagen, dass sie schlecht ist,
Si todavia no le cala, jala, exhala en la sala,
wenn du sie noch nicht probiert hast, zieh, atme aus im Wohnzimmer,
De la ronda hasta que cala, fumo tanta hierba que toso hachis,
von der Runde, bis es wirkt, ich rauche so viel Gras, dass ich Hasch huste,
Polvo pa la nariz y un dulce pa la lombriz,
Staub für die Nase und eine Süßigkeit für den Wurm,
No me ofrezcan mota no valla ser que me ofenda,
bietet mir kein Gras an, nicht dass ich mich beleidigt fühle,
Pongase a la dere y solo espere que lo prenda,
stell dich nach rechts und warte nur, dass ich es anzünde,
Me apesta la boca a hierba fresca no esperes que sea a menta mis
mein Mund stinkt nach frischem Gras, erwarte nicht, dass es nach Minze schmeckt, meine
Besos sabor a yesca, pa lo que se ofrezca, me disen Raster,
Küsse schmecken nach Gras, was auch immer du brauchst, sie nennen mich Raster,
Fumo antes del evento durante y hasta en el after,
ich rauche vor dem Event, währenddessen und sogar auf der Afterparty,
Si ya rehabilitaste dime dónde la dejaste,
wenn du schon clean bist, sag mir, wo du es gelassen hast,
Cada que escribo mas vergas no veo donde esta el desgaste Quiero
jedes Mal, wenn ich mehr Mist schreibe, sehe ich nicht, wo der Verschleiß ist Ich will
Fumar, viajar y nunca aterrizar fumarle mas, y dar,
kiffen, reisen und niemals landen, mehr davon rauchen, und geben,
Un rol con un carnal que nunca quiera aterrizar y pa fumar le
eine Runde mit einem Kumpel, der niemals landen will und zum Kiffen
Saque mas no ocupo alas pa volar desde que le empeze a quemar (×2)
mehr rausholt. Ich brauche keine Flügel zum Fliegen, seit ich angefangen habe, es zu verbrennen (×2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.