Remik Gonzalez feat. Bamby DS - Cada Quien por Su Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remik Gonzalez feat. Bamby DS - Cada Quien por Su Lado




Cada Quien por Su Lado
Каждый сам по себе
Hace tanto tiempo dejé de quererte,
Давно уже разлюбил,
Ya no es la misma relación que tu quieres, ya sé, n
Нас уже не вернуть, ты же знаешь, м
Os lastimamos mucho con esto,
Мне больно, тебе больнее мы оба страдаем,
Hay que ser reales y enfrentar lo correcto.
Давай же по-честному, пора решать прямо.
Si ya no nos queremos para que estar así,
Если мы больше друг друга не любим,
Si ya no tenemos amor entre sí,
Если мы утратили нежность и ласку,
Es mejor separarnos, cada quien por su lado;
Нам лучше расстаться, каждый сам по себе;
Deseo que alguien mejor te tenga en tus brazos.
Желаю, чтоб кто-то лучше обнял тебя с страстью.
Ya no quiero nada,
Я не хочу ничего,
Ni pienso volver así como eres y menos pa′
Не хочу возвращаться, видеть не хочу тебя такой,
Ser un hombre que no soy porque quieres.
Как будто я кто-то другой, но именно этого ты хочешь.
Cansa la esperanza cuando con amor no alcanza,
Я устал надеяться, если в любви нет силы,
Como suena tan ridículo intentarlo sin confianza.
Как смешны попытки без доверия.
Me tiene hasta la madre que pelees por tonterías
Меня бесит, что ты ссоришься по пустякам,
Creyéndo en la palabra de otros menos en la mía,
Веря словам других, а не моим,
No pido comprensión,
Я не прошу понимания,
Tan sólo te pido atención porque no es
Я прошу только внимания, потому что это
Justo que lo que te pida siempre sea perdón.
Нечестно, что ты всегда требуешь прощения.
De pendejo no me baja el que sabe nuestro pasado,
Тот, кто знает наше прошлое, не считает меня подлецом,
La verdad yo nunca quise haberte perdonado,
Честно говоря, я не хотел прощать,
Y si te agüito por la marihuana,
А если я раздражаю тебя марихуаной,
A mi me decepcionas porque antes no eras tan buena en la cama.
То ты меня разочаровываешь, ведь раньше ты была лучше в постели.
Ya no prendes la cama con decirme que me amas
Ты не возбуждаешь меня, говоря, что любишь,
Porque me haces cada drama, y yo ni porque a ti te llaman,
Потому что ты создаешь драму, а я не верю ни одному твоему слову,
Te pierdes por confiar en mala fama,
Ты теряешься, доверяя дурным слухам,
Pero no te preocupes que ahora si estoy con la put* y la caguama.
Но не волнуйся, теперь я с сучкой и пивом.
Hace tanto tiempo dejé de quererte,
Давно уже разлюбил,
Ya no es la misma relación que tu quieres, ya sé, n
Нас уже не вернуть, ты же знаешь, м
Os lastimamos mucho con esto,
Мне больно, тебе больнее мы оба страдаем,
Hay que ser reales y enfrentar lo correcto.
Давай же по-честному, пора решать прямо.
Si ya no nos queremos para que estar así,
Если мы больше друг друга не любим,
Si ya no tenemos amor entre sí,
Если мы утратили нежность и ласку,
Es mejor separarnos, cada quien por su lado;
Нам лучше расстаться, каждый сам по себе;
Deseo que alguien mejor te tenga en tus brazos.
Желаю, чтоб кто-то лучше обнял тебя с страстью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.