Remik Gonzalez feat. Bee Jay, Carlos Blanco & Nuco - Chichis Pa la Banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remik Gonzalez feat. Bee Jay, Carlos Blanco & Nuco - Chichis Pa la Banda




Chichis Pa la Banda
Chichis Pa la Banda
Amante de la noche, tal vez de alguien más
Lover of the night, maybe someone else's
Esperando tu apodo, a qué te digan vas
Waiting for your nickname, what they call you
Si se hace el tour hasta que se amanece
If we do the tour until dawn
Todos queriendo pagar tu ficha, uno se las trece
Everyone wanting to pay your fee, one gets lucky
Así que, wey, quiero a la que ya
So, hey, I want the one who
Saben que a me pone como loco
They know she drives me crazy
Que ya no la vine a ver
That I didn't just come to see her
La voy a meter y así será toda la noche
I'm gonna take her in and it'll be like that all night
Ya no le pago ni le digo que se moche
I'm not paying her anymore or telling her to split it
Es un toque-toque
It's a touch-touch
Una caguama y sobres o qué
A caguama and some cash, or what?
A qué horas sales para llevarte al motel
What time are you leaving so I can take you to the motel?
Mmm, ando loco, pero no hay pedo
Mmm, I'm crazy, but it's cool
Súbete a mi tren y ten
Get on my train and have
Ten-ten-ten-ten-ten-ten
Ten-ten-ten-ten-ten-ten
Ven y súbete a mi tren y
Come and get on my train and
Tn-ten-ten-ten-ten-ten-ten (ven y súbete a mi tren)
Tn-ten-ten-ten-ten-ten-ten (come and get on my train)
Para cada loco, hay una loca
For every crazy guy, there's a crazy girl
Y vamos sobres en la troca (y vamos sobres en la troca)
And we're riding high in the truck (and we're riding high in the truck)
Todos saben a lo que vienen
Everyone knows what they're coming for
Casi no se usó la boca (casi no se usó la boca)
We hardly used our mouths (we hardly used our mouths)
El cuarto lo retacamos de humo
We filled the room with smoke
Qué rico huele la mota (qué rico huele la mota)
The weed smells so good (the weed smells so good)
Después ni para, que te cuento
After that, I can't even tell you
Cuando se quitó la ropa (cuando se quitó la ropa)
When she took off her clothes (when she took off her clothes)
Mueve ese culo, que me encanta tu cadera
Move that ass, I love your hips
Flores de primera, que me siento en primavera
First-class flowers, I feel like it's spring
Perro Sin Cadena, puro loco en la escena
Perro Sin Cadena, pure crazy on the scene
No hay nadie que me juzgue ni tampoco que detenga
There's no one to judge me or stop me
Bendecido por el cielo
Blessed by the sky
Pero mis pecados me llevarán al infierno
But my sins will take me to hell
Bendito sea el dinero, tus sentimientos son tiernos
Blessed be the money, your feelings are tender
Culazo, yo traigo tu mazo, te lo entierro, fierro
Big ass, I got your hammer, I'll bury it, iron
Sobres al putero, perras pa' los perros
Cash for the john, bitches for the dogs
Saca la lavada y de la bajada del cerro
Get the laundry and from the bottom of the hill
Cholos somos pocos, locos
Cholos, we are few, crazy
Marihuana quitó cocos, cocos
Marijuana took away coconuts, coconuts
Ojos que no saben ven lo que un niño no puede
Eyes that don't know see what a child can't
Llegué al de las 9 con mis plebes
I got to the 9 with my homies
Se puso caliente, mejor ya saquen las cheves
It got hot, better get the beers out
Mañana es otro día, que la pague quien la debe
Tomorrow is another day, let the one who owes pay
Chichis pa' la banda, así como Dios manda
Tits for the gang, just like God intended
Nacimos sin nada y nos morimos de parranda
We were born with nothing and we die partying
Ya se puso panda, fumo con la ganga
She's already gotten high, I smoke with the gang
Un billete pa' la tanga y este loco la arremanga
A bill for the thong and this crazy guy rolls it up
(Chichis pa' la banda, así como Dios manda)
(Tits for the gang, just like God intended)
(Nacimos sin nada y nos morimos de parranda)
(We were born with nothing and we die partying)
(Ya se puso panda, fumo con la ganga)
(She's already gotten high, I smoke with the gang)
(Un billete pa' la tanga y este loco la arremanga)
(A bill for the thong and this crazy guy rolls it up)
Tenemos mucho alcohol, queremos descontrol
We have a lot of alcohol, we want to lose control
Se baja con mentol, comenzó la función
She goes down with menthol, the show has begun
Se quitó el babydoll, casi no habla español
She took off her babydoll, she hardly speaks Spanish
Ella tiene un big cash y yo tengo el control
She has big cash and I have control
Son dos son tres, del club son fresh
There are two, there are three, from the club, they're fresh
Buen mom, buen face moviéndose
Good body, good face moving
Pa'l desestrés, me la senté
For stress relief, I sat her down
Varias botellas no le pagué
I didn't pay for several bottles
En la cama es una puta, y en el boulerd, bailarina
In bed she's a whore, and on the boulevard, a dancer
Quiere que le su dosis, que le pinte dos de harina
She wants me to give her her dose, to paint her two lines of flour
No es mi perra, es una nina
She's not my bitch, she's a girl
Que le su vitamina
Let me give her her vitamins
Nos amanecimos con mi pastel
We stayed up all night with my cake
Hasta el culo de loquera me la pasé
I had a crazy time
Las sacamos del boulerd, me las tepé
We took them out of the boulevard, I took them down
Nos fuimos en la ranfla, fuga al motel
We went in the car, escape to the motel
Buscando unas perras por las calles de mi city
Looking for some bitches on the streets of my city
Que la noche es larga pa' fumar, dame unas mikis
The night is long to smoke, give me some beers
Que hoy quiero ponerme hasta el full, andar bien sickies
Today I want to get to the full, walk real sickies
Traigo pa' María, pa' la flaca y pa' las chiquis
I have for Maria, for the skinny one and for the chiquis
[?] Amanecida
[?] Sunrise
Solo al culito, le doy lo que pida
Only to the little ass, I give her what she asks for
dónde estoy con la mente perdida
I know where I am with my mind lost
Ando tan mal que parezco suicida
I'm doing so bad I look suicidal
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Mochate con la loquera
Share the madness
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Volteamos la casa donde quiera
We turn the house upside down wherever
Pisto y botella, la mente cruzada
Money and bottle, crossed mind
Le baila como el humo de la más fumada
She dances like the smoke of the most smoked
Me ando mordiendo la oreja
I'm biting my ear
Mañana lo que deja, ahorita lo que apendeja
Tomorrow what it leaves, today what it fucks up
Ando como panic ver la hora
I'm like panicking to see the time
Un gallo de los tuyos es mi chora
A rooster of yours is my girl
Hoy corono con la más nalgona
Today I crown with the most big-assed
Bien prendidos, todos locos en la zona
Well lit, all crazy in the zone
Ande como ande fumando María
Wherever I go smoking Maria
Cada que salgo me salgo con la mía
Every time I go out I get my way
La pongo caliente con mi sangre fría
I make her hot with my cold blood
Esto es para los congales de la Tija
This is for the brothels of the Tija
Ande como ande fumando María
Wherever I go smoking Maria
Cada que salgo me salgo con la mía
Every time I go out I get my way
La pongo caliente con mi sangre fría
I make her hot with my cold blood
Esto es para los congales de la Tija
This is for the brothels of the Tija






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.