Paroles et traduction Remik Gonzalez - Intro - Ni Se Imaginan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - Ni Se Imaginan
Intro - Ni Se Imaginan
Hay
mucha
gente
que
piensa,
que
esta
pelada
There
are
many
people
who
think
that
you
are
broke
Y
llegará
hasta
donde
voy,
y
ser
más
de
lo
que
yo
soy
And
that
they
will
get
to
where
I
am,
and
be
more
than
I
am
Que
no
merezco
estar
donde
estoy
That
I
don't
deserve
to
be
where
I
am
Y
se
toman
personal
el
modo
avión
And
they
take
my
flight
mode
personally
Pero
ni
se
imaginan,
cuanto
tropiezo
es
necesario
But
they
have
no
idea
how
many
times
I
have
stumbled
Para
poder
mantenerse
en
esta
liga
In
order
to
stay
in
this
league
Bien
locote,
y
cantando
para
la
esquina
Crazy
as
hell,
and
singing
for
my
block
Y
siendo
adicto
de
todas
las
cinas
And
being
addicted
to
all
the
cinas
(En
el
bit,
Pushe
estudio,
Cesar
M,
Fix)
(In
the
bit,
Pushe
studio,
Cesar
M,
Fix)
(C.L.R.H
en
las
colabos,
Young
Sarria,
Farra,
Rastre,
Luzac,
Buffón)
(C.L.R.H
in
the
collabs,
Young
Sarria,
Farra,
Rastre,
Luzac,
Buffón)
(Venía
tranquila,
Fexer)
(Venía
tranquila,
Fexer)
(Sony
420,
Bj
simple)
(Sony
420,
Bj
simple)
(Un
saludo
para
Obi,
Palla,
para
el
pinche
Mata)
(Greetings
to
Obi,
Palla,
to
the
fucking
Mata)
(Alfa
produce
bien
firme,
perro)
(Alfa
produces
very
well,
man)
(Lando
Hits,
music)
(Lando
Hits,
music)
Hay
mucha
gente
que
piensa,
que
esta
pelada
There
are
many
people
who
think
that
you
are
broke
Y
llegar
hasta
donde
voy,
y
ser
más
de
lo
que
yo
soy
And
that
they
will
get
to
where
I
am,
and
be
more
than
I
am
Que
no
merezco
estar
donde
estoy
That
I
don't
deserve
to
be
where
I
am
Se
toman
personal
el
modo
avión
They
take
my
flight
mode
personally
Pero
ni
se
imaginan,
cuánto
tropiezo
es
necesario
But
they
have
no
idea
how
many
times
I
have
stumbled
Para
poder
mantenerse
en
esta
liga
In
order
to
stay
in
this
league
Bien
locote,
y
cantándo
para
la
esquina
Crazy
as
hell,
and
singing
for
my
block
Y
siendo
adicto
de
todas
las
cinas
And
being
addicted
to
all
the
cinas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remik Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.