Paroles et traduction Remik Gonzalez - Maria
Al
fin
me
acabo
de
poner
como
quería
con
el
toque
de
maría,
pa
Baby,
I
just
got
high
the
way
I
like
it
with
a
touch
of
Mary
Jane
Olvidar
el
estrés
del
pinche
día
y
por
que
soy
de
los
que
fuman
todo
To
forget
the
stress
of
the
damn
day
and
because
I'm
one
of
those
who
smokes
all
day
El
día
y
por
que
se
que
no
estoy
loco
todavia
soy
el
que
mando
All
day
and
because
I
know
I'm
not
crazy
yet
I'm
the
one
who
sends
A
chihuahua
al
policía
cada
que
andaba
con
maría
ha
haa.
The
police
to
Chihuahua
every
time
I'm
with
Maria
ha
haa.
Ayer
deje
las
drogas
y
no
me
acuerdo
en
donde
ya
voltee
los
Yesterday
I
gave
up
drugs
and
I
don't
remember
where
I
left
them
Muebles
tienen
patas
y
le
corren
ando
bien
erizo
no
pienso
y
asi
no
The
furniture
has
legs
and
they
run
I'm
so
high
I
can't
think
straight
and
so
I
Puedo
rolen
hasta
que
se
queme
y
pa
que
apeste
el
dedo
pero
Can't
roll
until
it
burns
and
stinks
my
finger
but
Calma
calma
se
van
a
embarrar
de
karma
me
dicen
el
pendejo
y
ya
Calm
down,
calm
down
you're
going
to
get
into
trouble
they
call
me
the
asshole
and
now
Mis
rolas
se
te
encarna
si
quiero
me
pregunta
pues
que
come
que
My
songs
get
into
your
head
if
you
want
to
ask
me
what
you
ate
Adivina
cuando
llega
mary
jane
cumplimos
el
enigma
me
corrieron
Guess
when
Mary
Jane
shows
up
we
solved
the
puzzle
I
was
kicked
out
De
la
casa
por
esa
ramera
tengo
la
boca
mas
seca
que
la
cartera
Of
the
house
because
of
that
bitch
my
mouth
is
drier
than
my
wallet
Neta
que
ni
entiendo
por
andar
fumando
weed
pinche
hija
de
la
Really,
I
don't
understand
why
I
keep
smoking
weed,
damn
daughter
of
the
Manía
ya
tan
solo
pienso
en
ti
el
que
me
entiende
se
fue
en
el
Damn,
I
only
think
about
you,
the
one
who
understands
me
left
on
the
Avión
otro
ya
se
retiro
pero
sigue
en
la
misma
torre
de
control.
Plane,
another
one
has
already
retired
but
is
still
in
the
same
control
tower.
Por
fin
me
acabo
de
poner
como
quería
con
el
toque
de
maria,
pa
Baby,
I
just
got
high
the
way
I
like
it
with
a
touch
of
Mary
Jane
Olvidar
el
estrés
del
pinche
día
y
por
que
soy
de
los
que
fuman
todo
To
forget
the
stress
of
the
damn
day
and
because
I'm
one
of
those
who
smokes
all
day
El
día
y
por
que
se
que
no
estoy
loco
todavia
soy
el
que
mando
All
day
and
because
I
know
I'm
not
crazy
yet
I'm
the
one
who
sends
A
chihuahua
al
policía
cada
que
andaba
con
maría
ha
haa.
The
police
to
Chihuahua
every
time
I'm
with
Maria
ha
haa.
Nunca
como
tan
pero
nunca
como
creen
cuando
me
pongo
erizo
ya
I
never
eat
as
much
as
they
think
I
do
when
I
get
high
yeah
Ni
la
destronco
bien
lo
que
necesito
es
ir
a
la
tienda
por
un
I
don't
even
finish
it,
what
I
need
is
to
go
to
the
store
for
a
Manchis
vámonos
de
cruzin
pa
mojar
algunas
pantis
que
están
Soda
let's
go
across
the
border
to
wet
some
panties
that
are
Esperando
pa
rolar
otros
gallitos
con
primos
neta
que
se
me
hizo
Waiting
to
roll
some
more
joints
with
my
cousins,
I
really
feel
like
it
Bien
poquito
simón
dijo
que
la
prenda
en
la
sala
fumo
todo
el
día
Was
very
short,
he
said
he
smoked
all
day
in
the
living
room
Y
todos
los
días
de
la
semana
simón
dijo
que
saques
marihuana
And
every
day
of
the
week,
he
said
he
was
getting
marijuana
Ando
tras
el
mañanero
como
tu
karnala
aquí
me
siento
bien
y
no
I'm
after
the
morning
after
like
your
sister,
I
feel
good
here
and
I
don't
Me
quiero
bajar
saca
la
mamita
verde
que
ya
quiero
ponchar
pero
Want
to
come
down,
get
out
the
green
stuff
honey
I
want
to
get
high
but
Esta
rola
bautizar.
This
song
is
going
to
be
baptized.
Por
fin
me
acabo
de
poner
como
quería
con
el
toque
de
maría,
pa
Baby,
I
just
got
high
the
way
I
like
it
with
a
touch
of
Mary
Jane
Olvidar
el
estrés
del
pinche
día
y
por
que
soy
de
los
que
fuman
todo
To
forget
the
stress
of
the
damn
day
and
because
I'm
one
of
those
who
smokes
all
day
El
día
y
por
que
se
que
no
estoy
loco
todavia
soy
el
que
mando
All
day
and
because
I
know
I'm
not
crazy
yet
I'm
the
one
who
sends
A
chihuahua
al
policía
cada
que
andaba
con
maría
ha
haa.
The
police
to
Chihuahua
every
time
I'm
with
Maria
ha
haa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.