Paroles et traduction Remik Gonzalez - Perfecta para un Kabron
Perfecta para un Kabron
Идеальная для придурка
Parece
que
ando
en
busca
de
la
mujer
imposible
Похоже,
я
ищу
женщину-мечту
Que
no
sea
chantajista,
caprichosa,
ni
sensible
Не
шантажистку,
не
капризную
и
не
чувствительную
La
necesito
24
7 disponible
Мне
нужна
она
24/7
Porque
en
mi
tiempo
libre
ni
agendado
es
predecible
Потому
что
в
свободное
время
мне
не
до
неё
Quiero
una
que
sea
caliente
de
tiempo
completo
Я
хочу
ту,
которая
будет
горячей
в
любое
время
Y
que
le
excite,
que
de
a
doggy
le
pierda
respeto
И
которую
возбуждает,
что
её
называют
"малыш"
Quiero
una
de
esas
que
donde
quiera
que
esté
se
acopla
Мне
нужна
такая,
которая
в
любой
обстановке
будет
в
теме
Que
no
sea
sorda
y
le
consiga
locas
a
mis
compas
Которая
не
глухая
и
может
достать
травку
для
моих
друзей
Que
se
quede
conmigo
cada
que
me
dé
la
gana
Которая
останется
со
мной
всякий
раз,
когда
мне
захочется
Que
se
flete
pa′
ponchar
y
le
salga
fino
el
toque
de
la
juana
Которая
любит
трахаться
и
ей
нравится
покуривать
Sin
que
no
me
pida
sky
ni
caribe,
porque
prefiere
la
caguama
Которая
не
просит
меня
ничего
покупать,
потому
что
она
любит
пиво
Que
le
guste
andar
bien
high
y
Которая
любит
веселиться
и
Picharse
el
pisto
como
las
de
mi
Tijuana
Сорить
деньгами,
как
мои
друзья
в
Тихуане
Ando
buscándome
una
lady
con
flow
Я
ищу
девушку
с
характером
Que
sea
fletada
pa'l
fiestón
y
colchón
Которая
тусуется
и
согласна
на
всё
Tenga
claro
lo
que
es
una
traición
Которая
знает,
что
такое
измена
Pa′
que
me
importe
si
hay
buitres
en
el
bandón
Чтобы
мне
было
всё
равно,
если
есть
стервятники
в
моей
шайке
Que
no
sea
de
las
que
tiene
intención,
pero
llame
la
atención
Которая
не
из
тех,
кто
привлекает
внимание
Que
quiera
borrón
y
cuenta
nueva
con
este
cabrón
Которая
хочет
начать
всё
заново
с
этим
придурком
Y
que
lo
de
coqueta
sea
diversión
И
кокетничает
только
для
развлечения
Pa'
que
pienses
que
te
afloja,
pero
yo
soy
su
misión
Чтобы
ты
думала,
что
она
доступна,
но
я
её
цель
Perfecta
para
un
cabrón
Идеальная
для
придурка
De
vez
en
cuando
que
me
dé
quedada
como
Villa
Время
от
времени
она
должна
быть
такой
же,
как
Вилья
Que
acepte
ser
mi
catedral
y
que
no
le
haga
pancho
a
mis
capillas
Которая
принимает
меня
в
свои
владения
и
не
создает
проблем
Ando
buscando
a
una
dispuesta
a
compartirme
Я
ищу
ту,
которая
готова
меня
делить
Que
en
vez
de
hacerme
dramas,
se
acople
a
mis
alucines
Которая
не
устраивает
мне
сцен,
а
подстраивается
под
мои
желания
Si
no
hay
para
el
hotel,
que
afloje
en
la
camioneta
Если
у
меня
нет
денег
на
отель,
она
может
со
мной
в
фургончике
Pa'
clavar
donde
sea,
pero
si
echote
en
sus
tetas
Заниматься
любовью
где
угодно,
но
только
в
твоих
сиськах
Que
sea
una
de
esas
que
desnuda
se
mira
más
chula
Такая,
которая
в
обнаженном
виде
выглядит
ещё
более
сексуальной
Con
cara
de
ángel
y
mirada
de
diabla
que
encula
С
лицом
ангела
и
взглядом
дьявола,
которая
заводит
Que
le
dé
igual
fumar
de
la
perrona
o
la
barata
Которой
всё
равно,
покурить
травку
из
трубки
или
косяк
Y
no
se
agüite
por
mis
desveladas
de
pirata
И
которой
наплевать
на
мои
ночные
похождения
Que
no
le
tenga
que
pedir
pa′
que
suelte
billete
Которую
не
нужно
просить
дать
мне
денег
Donde
la
lleve
si
está
libre
el
tubo
que
se
trepe
Если
мы
едем
в
метро,
она
не
прочь
залезть
на
поручень
Que
esté
sabrosa
pa′l
que
no
me
ubique
se
ande
riendo
Которая
сексуальная,
чтобы
те,
кто
меня
не
знает,
смеялись
Y
causarles
envida
por
lo
que
me
ando
comiendo
И
завидовали
мне
из-за
неё
Que
sepa
que
me
pertenece
si
la
tengo
en
frente
Которая
знает,
что
она
моя,
когда
я
перед
ней
Pero
a
distancia
nada
pa'
no
dañarme
la
mente
Но
не
рядом,
чтобы
не
повредить
мне
голову
Ando
buscándome
una
lady
con
flow
Я
ищу
девушку
с
характером
Que
sea
fletada
pa′l
fiestón
y
colchón
Которая
тусуется
и
согласна
на
всё
Tenga
claro
lo
que
es
una
traición
Которая
знает,
что
такое
измена
Pa'
que
me
importe
si
hay
buitres
en
el
bandón
Чтобы
мне
было
всё
равно,
если
есть
стервятники
в
моей
шайке
Que
no
sea
de
las
que
tiene
intención,
pero
llame
la
atención
Которая
не
из
тех,
кто
привлекает
внимание
Que
quiera
borrón
y
cuenta
nueva
con
este
cabrón
Которая
хочет
начать
всё
заново
с
этим
придурком
Y
que
lo
de
coqueta
sea
diversión
И
кокетничает
только
для
развлечения
Pa′
que
pienses
que
te
afloja,
pero
yo
soy
su
misión
Чтобы
ты
думала,
что
она
доступна,
но
я
её
цель
Perfecta
para
un
cabrón
Идеальная
для
придурка
Que
no
sea
presa
fácil
aunque
sea
una
cabrona
Которая
не
проста,
хотя
и
стерва
Que
no
sea
presa
fácil
aunque
sea
una
cabrona
Которая
не
проста,
хотя
и
стерва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remik Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.