Paroles et traduction Remik Gonzalez - Remember Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
me
vale
madre
lo
que
pienses
de
mi
I
don't
give
a
damn
what
you
think
about
me
Me
la
paso
enfocado,
bien
smoking
weed
I'm
focused,
smoking
weed
Andamos
activados
everyday,
everyweek
We're
active
everyday,
everyweek
Les
dejamos
de
a
gratis,
si
"Remember
Me"
If
"Remember
Me,"
we'll
give
it
to
you
for
free
Loco
andamos
al
millón,
soy
la
raza,
soy
homeboy
We're
crazy
and
wild,
I'm
a
homeboy
No
abras
el
hocico
bro
que
te
van
a
caer
con
convoy
Don't
open
your
mouth,
or
the
convoy
will
attack
Andan
tirando
su
shit,
lógico
son
cínicos
They
talk
shit,
because
they're
cynical
Yo
ni
los
pelo,
ando
en
la
misión
de
hacer
dígitos
I
don't
listen
to
them,
I'm
on
a
mission
to
make
millions
Soy
Baja
Cali
perra,
soy
Tijuanero
perra
I'm
a
Baja
California
boy,
from
Tijuana
Soy
Mexicano
perra,
entre
paz
y
entre
guerra
I'm
Mexican,
living
between
peace
and
war
Cada
que
llevo
pa′
pensar
me
estreso
Every
time
I
think
about
it,
I
stress
out
Todo
lo
vale
pero
el
carnalismo
vale
más
que
eso
Everything
is
worth
it,
but
friendship
is
worth
more
Créeme
jefa
que
no
estoy
perdiendo
mi
tiempo
Believe
me,
I'm
not
wasting
my
time
Pisotearlos
es
parte
del
destino
y
lo
que
siento
Crushing
them
is
part
of
my
destiny
Nada
ha
cambiado,
sigo
bien
trucha
con
la
chota
allá
afuera
Nothing
has
changed,
I'm
still
careful
with
the
cops
out
there
Ya
no
me
drogo
tanto
como
antes
I
don't
get
high
as
much
as
I
used
to
Pero
aveces
me
agarra
la
pinche
loquera
But
sometimes
I
get
cravings
"Alzada"
es
la
familia,
aquí
rifa
la
clica
"Alzada"
is
the
family,
the
clique
rules
here
Ni
uno
se
mortifica,
soy
descendiente
Mexica
No
one
worries,
I'm
a
descendant
of
the
Mexica
Los
han
abierto
cuando
lo
digo
They've
been
exposed
when
I
say
so
Mantenerse
callado:
el
primer
código
Keeping
quiet:
the
first
rule
A
mi
me
vale
madre
lo
que
pienses
de
mi
I
don't
give
a
damn
what
you
think
about
me
Me
la
paso
enfocado,
bien
smoking
weed
I'm
focused,
smoking
weed
Andamos
activados
everyday,
everyweek
We're
active
everyday,
everyweek
Les
dejamos
de
a
gratis,
si
"Remember
Me"
If
"Remember
Me,"
we'll
give
it
to
you
for
free
La
venganza
es
fría
y
lo
vale
cuando
es
frío
del
corazón
Revenge
is
cold
and
worth
it
when
it's
cold-hearted
Lograrlo
no
es
pecado
cuando
si
hay
motivo
y
no
hay
razón
Achieving
it
isn't
a
sin
when
there's
a
reason
Mi
orgullo
podré
pisotear
I
could
crush
my
pride
Pero
mi
lealtad
jamás
podrá
olvidar
al
que
me
hace
reaccionar
But
my
loyalty
will
never
forget
the
one
who
makes
me
react
Ya
falta
poco,
después
de
tanto
quién
diría
There's
not
much
time
left,
who
would
have
thought
Ni
conozco
la
cara
del
que
apostó
a
que
triunfaría
I
don't
even
know
the
face
of
the
one
who
bet
on
me
Donde
no
hay
cora,
no
hay
sacrificio,
por
sueño,
por
vicio
Where
there's
no
heart,
there's
no
sacrifice
for
a
dream,
or
a
vice
Pero
desconfían
de
mi
por
gajes
del
oficio
But
they
distrust
me
for
the
perks
of
the
job
Siempre
que
ha
sido
pa'
lastimar
a
quien
quiero,
me
freno
Whenever
it's
been
to
hurt
someone
I
love,
I
stop
myself
Cuando
el
orgullo
ataca,
el
alacrán
muere
en
su
veneno
When
pride
attacks,
the
scorpion
dies
by
its
venom
Lo
seguro
es
que
es
ignorante
al
que
apeno
The
ignorant
one
is
certainly
the
one
I
hate
Me
da
cura
que
me
diga
"amigo"
siendo
tan
ajeno
It
kills
me
to
hear
him
call
me
"friend"
when
he's
so
distant
Ojalá
que
así
como
wachan
todo
lo
malo
I
wish
they
would
watch
all
the
bad
things
Fueran
buenos
pa′
encontrar
su
reflejo
y
criticarlo
They'd
be
good
at
finding
their
reflection
and
criticizing
it
No
es
lo
mío
la
hipocresía,
yo
ladro
si
hay
pedo
Hypocrisy
isn't
my
thing,
I'll
bark
if
there's
a
problem
Pero
primero
muerto
antes
de
que
te
diga
"no
puedo"
But
I'd
rather
die
than
tell
you
"I
can't"
A
mi
me
vale
madre
lo
que
pienses
de
mi
I
don't
give
a
damn
what
you
think
about
me
Me
la
paso
enfocado,
bien
smoking
weed
I'm
focused,
smoking
weed
Andamos
activados
everyday,
everyweek
We're
active
everyday,
everyweek
Les
dejamos
de
a
gratis,
si
"Remember
Me
If
"Remember
Me,"
we'll
give
it
to
you
for
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.