Paroles et traduction Remik Gonzalez - Un Gallo en Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Gallo en Soledad
Одинокий петушок
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'a
ponchar
Одинокого
петушка
я
сейчас
завалю.
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Продолжай
открывать
рот,
мне
все
равно.
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
vez
fumar
Чистейшее
качество
— вот
что
ты
видишь,
как
я
курю.
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
(¡prrra!)
Секунда
— и,
возможно,
завтра
тебя
уже
не
будет
(¡prrra!)
Hacerte
un
verso
para
mí
es
cosa
easy
(ajá)
Написать
куплет
для
меня
— плевое
дело
(ага).
No
pensé
que
ser
rapero
fuera
tan
difícil
(je,
je)
Не
думал,
что
быть
рэпером
так
сложно
(хе,
хе).
Por
andar
de
loco
a
veces
me
pega
la
crisis
(yeh)
Из-за
того,
что
веду
себя
как
псих,
меня
иногда
накрывает
кризис
(йе).
Tengo
a
mi
ruca
pa'
no
morirme
como
Eazy-E
(¡sh-sh-pah!)
У
меня
есть
моя
цыпочка,
чтобы
не
умереть,
как
Eazy-E
(¡ш-ш-па!)
Pienso
en
qué
hago
bien
o
qué
hago
mal
y
ya
ni
sé
(ey)
Думаю,
что
я
делаю
правильно,
а
что
неправильно,
и
уже
не
знаю
(эй).
Lo
único
que
te
pido,
mamacita,
es
no
darme
estrés
(no)
Единственное,
о
чем
прошу
тебя,
малышка,
— не
напрягай
меня
(нет).
Voy
logrando
poco
a
poco
lo
que
no
logran
otros
Я
постепенно
добиваюсь
того,
чего
не
добиваются
другие.
Wacha
mis
números
y
vuelve
a
decirme:
"Estás
loco"
Взгляни
на
мои
цифры
и
снова
скажи
мне:
"Ты
сумасшедший".
Sabes
que
tengo
el
corazón
y
el
pensamiento
roto
Ты
знаешь,
что
у
меня
разбито
сердце
и
мысли.
Cuando
me
tengas
que
decir
algo
mira
mis
ojos
Когда
тебе
нужно
будет
что-то
мне
сказать,
посмотри
мне
в
глаза.
Podría
estar
entre
drogas
o
coje
y
coje
Я
мог
бы
быть
среди
наркотиков
или
трахаться
без
остановки.
Lo
que
sé
de
la
motivación
es
que
uno
no
la
escoge
Что
я
знаю
о
мотивации,
так
это
то,
что
ее
не
выбирают.
Admito
que
me
está
yendo
mejor
sin
ser
canijo
(ajá)
Признаю,
что
у
меня
дела
идут
лучше
без
всяких
подлостей
(ага).
La
droga
no
la
necesito,
pero
sí
a
mi
hijo
(yeih)
Наркотики
мне
не
нужны,
но
мой
сын
— да
(йеи).
Hoy
a
mí
de
nada
me
sirve
estar
delinquiendo
Сегодня
мне
нет
смысла
нарушать
закон.
Lo
siento,
¿dudas
de
mí?
Yo
me
sigo
riendo
(¡prrra!)
Извини,
ты
сомневаешься
во
мне?
А
я
продолжаю
смеяться
(¡prrra!)
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'a
ponchar
Одинокого
петушка
я
сейчас
завалю.
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Продолжай
открывать
рот,
мне
все
равно.
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
vez
fumar
Чистейшее
качество
— вот
что
ты
видишь,
как
я
курю.
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
(prrr)
Секунда
— и,
возможно,
завтра
тебя
уже
не
будет
(prrr).
El
sueño
no
te
va
a
llegar,
el
sueño
se
persigue
(ajá)
Мечта
не
придет
к
тебе
сама,
за
мечтой
нужно
гнаться
(ага).
La
cara
de
maldito
es
por
culpa
de
lo
que
sigue
(je)
Лицо
проклятого
— из-за
того,
что
будет
дальше
(хе).
A
veces
la
presión
me
ha
hecho
sentir
tener
demencia
(yeih)
Иногда
давление
заставляло
меня
чувствовать
себя
сумасшедшим
(йеи).
De
mi
pasado
estoy
asumiendo
consecuencias
Я
несу
последствия
своего
прошлого.
Cuando
vuelva
a
casa
a
ver
qué
pasa
(¡sh-sh-pah!)
Когда
вернусь
домой,
посмотрю,
что
происходит
(¡ш-ш-па!).
Porque
cantar
pa
la
raza
no
es
suficiente
venganza
(ajá)
Потому
что
петь
для
народа
— недостаточная
месть
(ага).
Le
podría
componer
una
canción
a
los
traidores
Я
мог
бы
написать
песню
о
предателях.
Pero
la
neta
ahorita
tengo
motivos
mejores
(je,
je)
Но,
честно
говоря,
сейчас
у
меня
есть
дела
поважнее
(хе,
хе).
Mi
tranquilidad
es
que
ya
no
improviso
el
día
Мое
спокойствие
в
том,
что
я
больше
не
импровизирую
свой
день.
Antes
ni
como
negar
que
todo
me
valía
Раньше
я
даже
не
мог
отрицать,
что
мне
было
все
равно.
Soy
un
hijo
de
la
calle
contra
embustes
Я
— дитя
улиц
против
обмана.
La
punta
de
Tijuana,
le
guste
a
quien
le
guste
(yeih)
Острие
Тихуаны,
нравится
это
кому-то
или
нет
(йеи).
Pero
como
quiera
sigo
cantando
loqueras
Но
я
все
равно
продолжаю
петь
о
безумствах.
No
me
olvido
de
quien
me
apoyó
mucho
antes
de
esta
era
(¡prrra!)
Я
не
забываю
тех,
кто
поддерживал
меня
задолго
до
этой
эры
(¡prrra!).
Amo
mi
carrera,
gracias
a
mi
bandera
(ey)
Я
люблю
свою
карьеру,
благодаря
моему
флагу
(эй).
Les
explicaría
que
siento
cuando
cantan,
si
pudiera
(¡prrra!)
Я
бы
объяснил
вам,
что
чувствую,
когда
вы
поете,
если
бы
мог
(¡prrra!).
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'a
ponchar
Одинокого
петушка
я
сейчас
завалю.
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Продолжай
открывать
рот,
мне
все
равно.
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
vez
fumar
Чистейшее
качество
— вот
что
ты
видишь,
как
я
курю.
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
(¡prrr,
poh-poh-poh-poh!)
Секунда
— и,
возможно,
завтра
тебя
уже
не
будет
(¡prrr,
по-по-по-по!).
Remik
Gonzalez
Remik
Gonzalez
Esto
es
Tijuana,
loco
Это
Тихуана,
чувак.
6-6-4
represent
6-6-4
представляют.
Deycor
en
el
beat
Deycor
на
бите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Delgado Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.