Paroles et traduction Remik Gonzalez - Un Gallo en Soledad
Un Gallo en Soledad
Одинокий петух
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'a
ponchar
Вот
и
я,
одинокий
петух,
готов
все
рассказать
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Мелишь
языком,
а
мне
наплевать
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
ves
fumar
Рассыпаю
отборный
товар,
как
видишь
сам
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
Секунда
- и
того,
что
ты
был,
уже
не
дам
Hacerte
un
verso
para
mí
es
cosa
easy
Для
меня
твой
стих
- пустяк,
игра
ума
No
pensé
que
ser
rapero
fuera
tan
difícil
Рэпером
быть
проще,
чем
выдумал
сам
Por
andar
de
loco
a
veces
me
pega
la
crisis
Иногда
с
ума
схожу,
когда
глупость
слышу
Tengo
a
mi
ruca
pa
no
morirme
como
Eazy
(Eazy-E)
Моя
ручка
рядом,
чтобы
жить,
как
Изи
(Изи-И)
Pienso,
¿qué
hago
bien
y
qué
hago
mal?,
y
ya
ni
sé
Что
такое
хорошо,
что
плохо
- теряюсь
сам
Lo
único
que
te
pido,
mamacita,
es
no
darme
estrés
Лишь
одного
прошу,
детка,
не
доставай
Voy
logrando
poco
a
poco
lo
que
no
logran
otros
Упорный
труд
дарит
то,
чем
другие
похвастать
не
могут
Wacha
mis
números
y
vuelve
a
decirme:
"¡estás
loco!"
Взгляни
на
мои
цифры
и
скажи
мне:
"Да
ты
чокнутый!"
Sabes
que
tengo
el
corazón
y
el
pensamiento
roto
Знаешь,
мое
сердце
и
мысли
вдребезги
разбиты
Cuando
me
tengas
que
decir
algo
mira
mis
ojos
Когда
хочешь
что-то
сказать,
смотри
мне
в
глаза
Podría
estar
entre
drogas
o
cogé
y
cogé
Мог
бы
уйти
в
наркоту,
в
вечный
кураж
Lo
que
sé
de
la
motivación
es
que
uno
no
la
escoge
Но
только
понял,
что
мотивация
- штука
сложная,
не
поймешь
Admito
que
me
está
yendo
mejor
sin
ser
canijo
Я
признаю,
что
без
злости
мне
стало
лучше
La
droga
no
la
necesito,
pero
sí
a
mi
hijo
Уж
точно
не
наркотики,
а
сын
мне
нужен
Hoy
a
mí
de
nada
me
sirve
estar
delinquiendo
Преступность
сейчас
мне
просто
не
нужна
Lo
siento,
¿dudas
de
mí?,
yo
me
sigo
riendo
Прости,
ты
мне
не
веришь?
А
я
все
равно
смеюсь
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'
a
ponchar
Вот
и
я,
одинокий
петух,
готов
все
рассказать
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Мелишь
языком,
а
мне
наплевать
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
ves
fumar
Рассыпаю
отборный
товар,
как
видишь
сам
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
Секунда
- и
того,
что
ты
был,
уже
не
дам
El
sueño
no
te
va
a
llegar,
el
sueño
se
persigue
Мечты
не
придут
к
тебе,
их
нужно
добиваться
La
cara
de
maldito
es
por
culpa
de
lo
que
sigue
Злой
взгляд
у
меня
от
того,
о
чем
не
рассказываю
A
veces
la
presión
me
ha
hecho
sentir
demencia
Порой
давление
давит,
сносит
башню
мне
De
mi
pasado
estoy
asumiendo
consecuencias
За
прошлое
теперь
придется
отвечать
Cuando
vuelva
a
casa
a
ver
qué
pasa
Когда
вернусь
домой,
поглядим,
что
к
чему
Porque
cantar
pa
la
raza
no
es
suficiente
venganza
Ведь
петь
для
народа
- недостаточная
месть
Le
podría
componer
una
canción
a
los
traidores
Мог
бы
сложить
трек
о
тех,
кто
предал
меня
Pero
la
neta
ahorita
tengo
motivos
mejores
Но
правда
в
том,
что
у
меня
и
получше
есть
Mi
tranquilidad
es
que
ya
no
improviso
el
día
Спокойствие
мое
в
том,
что
я
больше
не
живу
одним
днем
Antes
ni
como
negar
que
todo
me
valía
Не
стану
отрицать,
что
стало
все
равно
Soy
un
hijo
de
la
calle
contra
embustes
На
улицах
расту,
среди
лжи
и
вранья
La
punta
de
Tijuana,
le
guste
a
quien
le
guste
Крайняя
точка
Тихуаны,
нравится
кому-то
или
нет
Pero
como
quiera
sigo
cantando
loqueras
Но
я
все
еще
пою
безумные
вещи
No
me
olvido
de
quien
me
apoyó
mucho
antes
de
esta
era
Не
забуду
тех,
кто
поддерживал
меня
задолго
до
этого
Amo
mi
carrera
gracias,
a
mi
bandera
Люблю
свою
карьеру,
благодаря
своему
флагу
Les
explicaría
que
siento
cuando
cantan,
si
pudiera
Хотел
бы
объяснить,
что
я
чувствую,
когда
вы
поете,
если
бы
мог
Un
gallito
en
soledad
es
lo
que
vo'
a
ponchar
Вот
и
я,
одинокий
петух,
готов
все
рассказать
Tú
sigue
abriendo
el
pico
que
a
mí
me
da
igual
Мелишь
языком,
а
мне
наплевать
Pura
calidad
es
lo
que
a
mí
me
ves
fumar
Рассыпаю
отборный
товар,
как
видишь
сам
Un
segundo
basta
y
tal
vez
mañana
no
estás
(prr,
pa,
pa,
pa)
Секунда
- и
того,
что
ты
был,
уже
не
дам
(прр,
па,
па,
па)
Remik
González
Ремик
Гонсалес
Esto
es
Tijuana,
loco
Тихуана,
детка
6-6-4
Represent
6-6-4
Мы
тут
Daycore
en
el
beat
Дэйкор
на
бите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Delgado Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.