Remik Gonzalez - Vagancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remik Gonzalez - Vagancia




Vagancia
Vagrancy
La vagancia fue la que me forjó
Vagrancy was what forged me
Siempre al alba, pero nunca con temor
Always at dawn, but never with fear
Pa' que te haga más fuerte en la calle
To make you stronger on the streets
Hay que sentir dolor
You have to feel pain
Yo al arte le tengo mucho amor
I have a lot of love for art
Pero en la calle me topé mucho traidor
But on the streets I met a lot of traitors
Por algo cuento con balas
That's why I count on bullets
Mientras que cuentas con Dios
While you count on God
Desde que estaba morrito, me gustaba andar de vago
Since I was a kid, I liked to wander
Ahora pienso bien cada movimiento que hago
Now I think carefully about every move I make
Ando calladito, no me gusta hacer olas
I walk quietly, I don't like to make waves
Prendo el gallo y luego, luego prendo la consola
I light the rooster and then, I turn on the console
Claro que cuido muy bien con quienes me junto
Of course I take good care of who I hang out with
Si quiere conectar algo, yo digo qué punto
If you want to connect something, I'll tell you where
Mi nombre atrae la feria como Buda
My name attracts money like Buddha
Por causas de dinero, he conocido mucho' Judas
Because of money, I've met a lot of Judases
No niego que de aquí pa' allá también hay amistades
I don't deny that there are also friendships here and there
Unos con el mismo trip y unos con otras realidades
Some with the same trip and some with other realities
Andando de drogo, yo conocí el micrófono
Walking around drugged, I met the microphone
Me decían: Búscate chamba, búscate psicólogo
They told me: Get a job, get a psychologist
Ya dejé el guarumo, fumo pura yesca fresca
I already left the guarumo, I smoke pure fresh tinder
No andes pasando donde mi humo te molesta
Don't go passing where my smoke bothers you
La vagancia fue la que me forjó
Vagrancy was what forged me
Siempre al alba, pero nunca con temor
Always at dawn, but never with fear
Pa' que te haga más fuerte en la calle
To make you stronger on the streets
Hay que sentir dolor
You have to feel pain
Yo al arte le tengo mucho amor
I have a lot of love for art
Pero en la calle me topé mucho traidor
But on the streets I met a lot of traitors
Por algo cuento con balas
That's why I count on bullets
Mientras que cuentas con Dios
While you count on God
Locos en buenas y malas, ahí 'tamos
Crazy in good times and bad, there we are
Platos que haya que romper, nos rajamos
Dishes to break, we crack
No disparo rimas, compongo pura granada
I don't shoot rhymes, I compose pure grenade
No me hago pa'trás ni siquiera pa' agarrar viada
I don't back down even to get high
En esta vida loca, hay más de lo que logras dar
In this crazy life, there's more than you can give
Pa' subir, hay que chingarle, no se trata de joder
To go up, you have to work hard, it's not about messing around
No debes mover pa' nada la balanza
You shouldn't move the balance at all
Porque por más que le corras, juro que te alcanzan
Because no matter how much you run, I swear they'll catch up with you
Ya no es como antes, que identificabas al malandro
It's not like before, that you identified the thug
Ya ni sabes cómo se mira el que la anda aplicando
You don't even know what the one who's applying it looks like
En el pasado, varios, en el presente, maña
In the past, several, in the present, skill
El mundo va cambiando quien controlará mañana
The world is changing who will control tomorrow
Tintas en cuaderno, tintas en mi piel
Inks in notebook, inks on my skin
Enamorado de más de una droga, pero amar y fiel
In love with more than one drug, but loving and faithful
Y no me comparen, no soy como el resto
And don't compare me, I'm not like the rest
vive tranquilo, y yo voy por lo que merezco
You live in peace, and I'll go for what I deserve
La vagancia fue la que me forjó
Vagrancy was what forged me
Siempre al alba, pero nunca con temor
Always at dawn, but never with fear
Pa' que te haga más fuerte en la calle
To make you stronger on the streets
Hay que sentir dolor
You have to feel pain
Yo al arte le tengo mucho amor
I have a lot of love for art
Pero en la calle me topé mucho traidor
But on the streets I met a lot of traitors
Por algo cuento con balas
That's why I count on bullets
Mientras que cuentas con Dios
While you count on God





Writer(s): Remik Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.