Paroles et traduction Remix Avcisi feat. Yiğit Çalık - Sevdan İle - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdan İle - Remix
Твоя любовь - Ремикс
Gel,
saçlarına
gözlerine
yüzümü
süreyim
Приди,
позволь
мне
коснуться
твоих
волос,
твоих
глаз
Gel,
ağlatma
Приди,
не
заставляй
меня
плакать
Gel,
bu
devran
ayrılığın
devranı
değil
Приди,
этот
круговорот
не
круговорот
разлуки
Gel,
gel
yalvartma
Приди,
умоляю,
приди
Ömrüne
ömrümü,
nefesine
nefesimi
ah
katayım,
hadi
gel
Я
бы
отдал
свою
жизнь
за
твою,
свое
дыхание
за
твое,
прошу,
приди
İsmini
dağlara,
taşlara
yazayım
Я
бы
написал
твое
имя
на
горах,
на
камнях
Ömrüne
ömrümü,
nefesine
nefesimi
ah
katayım,
hadi
gel
Я
бы
отдал
свою
жизнь
за
твою,
свое
дыхание
за
твое,
прошу,
приди
İsmini
dağlara,
taşlara
yazayım
Я
бы
написал
твое
имя
на
горах,
на
камнях
Düşerim,
n'olur
yamacından
bırakma
beni
Я
упаду,
умоляю,
не
бросай
меня
с
обрыва
Sevdan
ile,
sevdan
ile
tut
ellerimi
Своей
любовью,
своей
любовью
держи
меня
за
руки
Dışarısı
ayaz,
dışarısı
hasret,
yüreğimde
yangın
var
Снаружи
мороз,
снаружи
тоска,
в
моем
сердце
пожар
Sevdan
ile,
sevdan
ile
söndürme
beni
Своей
любовью,
своей
любовью
не
дай
мне
сгореть
Düşerim,
n'olur
yamacından
bırakma
beni
Я
упаду,
умоляю,
не
бросай
меня
с
обрыва
Sevdan
ile,
sevdan
ile
tut
ellerimi
Своей
любовью,
своей
любовью
держи
меня
за
руки
Dışarısı
ayaz,
dışarısı
hasret,
yüreğimde
yangın
var
Снаружи
мороз,
снаружи
тоска,
в
моем
сердце
пожар
Sevdan
ile,
sevdan
ile
söndürme
beni
Своей
любовью,
своей
любовью
не
дай
мне
сгореть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Düzgünoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.