Paroles et traduction Remix Avcisi - Yana Yana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
ona
yanar
dururum
hala
Я
всё
ещё
сгораю
по
тебе,
Anlayamadı
bu
durumu
Ты
так
и
не
поняла
этого.
Bu
yalan
dünyanın
kanunu
mu
bu?
Неужели
это
закон
этого
лживого
мира?
Sen
git
yine
seni
ben
korurum
Уходи,
я
всё
равно
буду
тебя
защищать.
Seversin
de
ışık
olur
Будешь
любить
- станет
светом,
Yada
bir
kış
günü
gibi
sana
soğuk
olur
А
нет
- станет
холодно,
как
в
зимний
день.
Düşünüyorum
da
geldi
be
yine
sonu
Думаю,
что
всё
равно
пришёл
конец.
Ben
kapattım
seni
bitti
bu
konu
Я
закрыл
тебя,
эта
тема
закрыта.
Gülsün
diye
ben
ağlardım
Я
плакал,
чтобы
ты
улыбалась,
Bir
anda
hayatım
karardı
В
одночасье
моя
жизнь
померкла.
Onun
varlığı
bana
yeterdi
ama
Мне
хватало
твоего
присутствия,
но
Sonra
anladım
ki
zarardı
Потом
я
понял,
что
это
был
вред.
Yana
yana
hasreti
çeken
ben
gibiyim
Сгораю,
тоскую
по
тебе,
как
никто
другой.
Buna
canmı
dayanır
eritir
bitirir
Разве
это
выдержит
моя
душа?
Растопит,
сожжёт.
Güneş
olmadın
bari
gecelerim
olma
Если
ты
не
солнце,
то
хотя
бы
не
будь
моими
ночами.
Ben
hep
kaybettim
bunu
bilirim
Я
всегда
проигрываю,
я
это
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ouz Han
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.