Remmy Valenzuela - 24 Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - 24 Horas




24 Horas
24 Hours
Me dieron 24 horas,
They gave me 24 hours,
Para buscar un corriente que traiciono su cartel,
To find a servant who betrayed his cartel,
Me proporcionaron datos
They gave me information
Junto con todas las señas relacionadas con el
Along with all the signs related to him
Voy a buscarlo a su rancho
I'm going to look for him at his ranch
Donde quiera que se encuentre yo lo sacare
Wherever he is, I'll bring him out
El jefe me dio la orden
The boss gave me the order
Y como soy de confianza nunca lo defraudare
And since I'm trustworthy, I'll never let him down
Mande llamar a mi gente
I sent for my men
Que de volada se enciende si les ordeno matar
Who will quickly get fired up if I order them to kill
Les conté de que trataba para que los ocupaba
I told them what it was about and why I needed them
Y que teníamos que encontrar
And what we had to find
Aun hombre que no acataba
A man who did not obey
Las ordenes superiores y nos quería agandayar
The superior orders and wanted to steal from us
Se quiso pasar de listo
He wanted to be too clever
Tomo malas decisiones y lo tiene que pagar
He made bad decisions and he has to pay for them
Se miraban las blindadas
The armored cars could be seen
Salieron bien equipadas
They left well-equipped
No las alcance a contar
I couldn't count them
Los punteros por el radio bien atentos y cuidando
The scouts on the radio very attentive and taking care
Que nada saliera mal
That nothing went wrong
El comboy paso volando
The convoy passed by flying
Con dirección hacia el rancho
Headed for the ranch
Dispuestos a reventar
Ready to explode
Llegaron tumbando puertas
They arrived knocking down doors
Rodiaron la residencia y entraron a inspeccionar
They surrounded the residence and entered to inspect
Y así suena el remmy valenzuela '
And that's how Remmy Valenzuela sounds '
Ay le va compa tino
That's it, my friend
Los recibieron con tiros mas de 30 pistoleros
They received them with shots from more than 30 gunmen
Tenían de seguridad
They had as security
Mis hombres abrieron fuego y nunca retrocedieron
My men opened fire and never retreated
Porque sabían disparar
Because they knew how to shoot
Calleron 10 de los 30
10 out of 30 fell
Fuimos ganando terreno
We were gaining ground
Y unos se echaban pa' tras
And some were retreating
De los 20 que quedaron los tomamos prisioneros
Of the 20 that remained, we took them prisoner
Los logramos desarmar
We managed to disarm them
Donde esta el jefe de ustedes
Where is your boss?
Venimos a lebantarlo
We're here to take him away
Ya sabemos que aquí esta
We know he's here
Y no querían delatarlo batallamos un buen rato
And they didn't want to tell us, we fought for a while
Pa que pudieran hablar
To get them to talk
Los pusimos pecho-tierra
We put them face-down
Y un balazo en la cabeza y dijeron aquí esta
And a shot to the head and they said he's here
En un cuarto subterráneo
In an underground room
Donde estaba atochado
Where he was hiding
Después empezó a temblar
Then he started to shake
Menos de 24 horas
Less than 24 hours
Tardamos para encontrarlo y ahí lo traemos pa tras
It took us to find him and we're bringing him back
Junto con sus gatilleros
Along with his gunmen
Temblando todos de miedo
All trembling with fear
Que los fueran a matar
That they were going to be killed
Bienvenido dijo el jefe
Welcome, said the boss
Aquí te estaba esperando sabia que no iba a fallar
I was waiting for you here, I knew you wouldn't fail
Me dijo es tuya la plaza recluta a esos gatilleros
He told me, the plaza is yours, recruit those gunmen
Y a usted lo voy a matar
And I'm going to kill you





Writer(s): tino acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.