Remmy Valenzuela - Algo Más (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Algo Más (En Vivo)




Algo Más (En Vivo)
Something More (Live)
Esta es una sorpresa que tenemos para todos ustedes
This is a surprise we have for all of you
¿Si, la conocen?
Do you know it?
Pa' que la bailen y la gocen y la canten
So you can dance it, enjoy it and sing it
Que esta noch es para ustedes
This night is for all of you
Muchas gracias Jalisco
Thank you very much, Jalisco
Y dicen
And it's said
No qué está pasando con mi corazón
I don't know what's happening with my heart
Me siento confundido y eres la razón
I feel confused and you're the reason
Sin pensarlo y sin quererlo todo sucedió
Unthinkingly and unwillingly it all happened
No si fue tu sonrisa o tan solo tu voz
I don't know if it was your smile or just your voice
Y como no puedo (decírtelo)
And since I can't (tell you)
Solo escucha mi canción
Just listen to my song
Que te quiero no puedo negarlo
That I love you, I can't deny it
Que me gustas tengo que aceptar (aceptar)
That I like you, I have to admit (admit)
Mi temor es no ser correspondido
My fear is not being reciprocated
Y que de amigos no pueda pasar
And that we can't go from being friends
Tengo miedo de quererte más
I'm afraid to love you more
De ilusionarme y destruir mi paz
To get my hopes up and destroy my peace
De qué me quieras solo como amigos
That you only want me as a friend
Y no pueda existir algo más
And there can't be anything more
Algo más, algo más
Something more, something more
Algo que llené a mi corazón
Something that fills my heart
Algo más, algo más, algo
Something more, something more, something
Que el mundo envidie nuestro amor
That the world envies our love
Tan solo y yo
Just you and me
Que te quiero no puedo negarlo
That I love you, I can't deny it
Que me gustas tengo que aceptar (aceptar)
That I like you, I have to admit (admit)
Mi temor es no ser correspondido
My fear is not being reciprocated
Y que amigos no pueda pasar
And that we can't go from being friends
Tengo miedo de quererte más
I'm afraid to love you more
De ilusionarme y destruir mi paz
To get my hopes up and destroy my peace
De qué me quieras solo como amigos
That you only want me as a friend
Y no pueda existir algo más
And there can't be anything more
Algo más, algo más
Something more, something more
Algo que llené a mi corazón
Something that fills my heart
Algo más, algo más, algo
Something more, something more, something
Que el mundo envidie nuestro amor
That the world envies our love
Solo y yo
Just you and me





Writer(s): remmy valenzuela, claudette cota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.