Remmy Valenzuela - Cuando Te Vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Cuando Te Vi




Cuando Te Vi
Когда я увидел тебя
Cuando te vi mi chaparrita yo te dije y también te lo afirme que si te quiero
Когда я увидел тебя, моя малышка, я сказал тебе и подтвердил, что люблю тебя
Que lo mas grande que tenia eras tu y te entregue mi corazón sin ti me muero
Что ты была самым дорогим для меня, и я отдал тебе свое сердце, без тебя я умру
Agradecida deberías de estar de mi y que yo nunca te falle mi consentida
Ты должна быть благодарна мне и тому, что я никогда тебя не подвел, моя любимая
Y que lo único que hice es darte amor y tu me pagas con traición y hacerme giras
И что единственное, что я сделал, это дал тебе любовь, а ты платишь мне предательством и жестокостью
Lo que me duele que eres malagradecida te despido de mi vida tu me quieres destrozar
Мне больно от того, что ты неблагодарная, я вычеркиваю тебя из своей жизни, ты хочешь меня уничтожить
Pues ya lo sabes tu ya estas en el olvido no mereces otra cosa nunca te pude cambiar
Так знай, ты уже забыта, ты не заслуживаешь другого, я никогда не смогу тебя изменить
La despedida te doy de mi vida quiero que me digas si dios te castiga
Я прощаюсь с тобой, хочу, чтобы ты сказала мне, накажет ли тебя Бог
Por lo que me hiciste no tienes perdón y te vas a volar
За то, что ты со мной сделала, ты не заслуживаешь прощения и отправишься в ад
Dale compadre
Давай, братан
Cuando te vi mi chaparrita yo te dije y también te lo afirme que si te quiero
Когда я увидел тебя, моя малышка, я сказал тебе и подтвердил, что люблю тебя
Que lo mas grande que tenia eras tu y te entregue mi corazón sin ti me muero
Что ты была самым дорогим для меня, и я отдал тебе свое сердце, без тебя я умру
Agradecida deberías de estar de mi y que yo nunca te falle mi consentida
Ты должна быть благодарна мне и тому, что я никогда тебя не подвел, моя любимая
Y que lo único que hice es darte amor y tu me pagas con traición y hacerme giras
И что единственное, что я сделал, это дал тебе любовь, а ты платишь мне предательством и жестокостью
Lo que me duele es que eres malagradecida te despido de mi vida tu me quieres destrozar
Мне больно от того, что ты неблагодарная, я вычеркиваю тебя из своей жизни, ты хочешь меня уничтожить
Pues ya lo sabes tu ya estas en el olvido no mereces otra cosa nunca te pude cambiar
Так знай, ты уже забыта, ты не заслуживаешь другого, я никогда не смогу тебя изменить
La despedida te doy de mi vida quiero que me digas si dios te castiga
Я прощаюсь с тобой, хочу, чтобы ты сказала мне, накажет ли тебя Бог
Por lo que me hiciste no tienes perdón y te vas a volar
За то, что ты со мной сделала, ты не заслуживаешь прощения и отправишься в ад





Writer(s): Edgar Buelna "chikilin"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.