Paroles et traduction Remmy Valenzuela - El Cascarrabias
El Cascarrabias
The Grumpy One
Ayer
fui
con
mis
amigos
a
echar
una
serenata
Yesterday
I
went
with
my
friends
to
give
a
serenade
Iba
muy
bien
arreglado
perfumado
y
bien
peinado
I
was
very
well-groomed,
perfumed,
and
well-combed
Y
al
empezar
a
cantar
un
balde
de
agua
nos
echaron.
And
as
I
started
to
sing,
a
bucket
of
water
was
thrown
at
us.
A
pesar
de
la
mojada
la
serenata
siguió
Despite
the
drenching,
the
serenade
continued
El
frio
no
me
hacía
nada
ya
después
se
me
quito
The
cold
didn't
bother
me,
and
afterwards
it
went
away
Cuando
salió
su
papa
y
nos
correteada
nos
dio.
When
her
father
came
out
and
chased
us,
he
gave
us
a
beating.
Ay
que
viejillo
tan
cascarrabias
Oh,
what
a
grumpy
old
man
Que
se
acostumbre
no
quiero
fallas
He'll
have
to
get
used
to
it,
I
don't
want
any
trouble
Y
aunque
me
diga
caliente
'pelao
And
even
if
he
calls
me
a
hothead
Y
no
importa
yo
ando
enamorado
It
doesn't
matter,
I'm
in
love
No
crea
que
con
lo
de
ayer
voy
a
dejar
de
aferrarme
Don't
think
that
what
happened
yesterday
will
make
me
give
up
Yo
no
me
resignaré
aunque
de
nuevo
me
bañe
I
will
not
give
up,
even
if
I
get
soaked
again
La
próxima
vez
que
vaya
me
llevaré
un
impermeable.
The
next
time
I
go,
I'll
bring
a
raincoat.
Aunque
no
le
guste
a
él
de
su
hija
yo
soy
el
dueño
Even
if
he
doesn't
like
it,
his
daughter
is
mine
Yo
sé
que
no
le
parece
pero
tendrá
que
entenderlo
I
know
he
doesn't
like
it,
but
he'll
have
to
understand
Vamos
haciendo
las
paces
mucho
gusto
soy
su
yerno.
Let's
make
peace,
nice
to
meet
you,
I'm
your
son-in-law.
Ay
que
viejillo
tan
cascarrabias
Oh,
what
a
grumpy
old
man
Que
se
acostumbre
no
quiero
fallas
He'll
have
to
get
used
to
it,
I
don't
want
any
trouble
Y
aunque
me
diga
caliente
'pelao
And
even
if
he
calls
me
a
hothead
Pues
no
importa
yo
ando
enamorado
It
doesn't
matter,
I'm
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandoval Brian Emmanuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.