Remmy Valenzuela - El Rescate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - El Rescate




El Rescate
Спасение
Repase mi vida en segundos, cuando balas vi pasar nos
Вся моя жизнь пронеслась перед глазами, когда я увидел летящие пули, милая.
Reportaron los puntos un comboy se vio llegar mi ubicación
Нам сообщили о местоположении, конвой приближался, моя позиция была раскрыта.
Les fue dada salieron de madrugada, con la luces apagadas
Получив информацию, они выехали на рассвете, с выключенными фарами,
Para poderme atrapar.
Чтобы поймать меня.
No se logro su objetivo pues logramos escapar cuando
Им не удалось достичь своей цели, нам удалось сбежать, когда
Estabamos perdidos alcanzamos a escuchar ráfagas y camionetas,
Мы были окружены, мы услышали автоматные очереди и приближающиеся грузовики,
Barret y un m-60, wachos brincando las cercas el apoyo nos llego.
Barret и M-60, парни перепрыгивали через заборы, подмога подоспела.
Me cerraron la pasada de la blindada baje todavía nos
Мне перекрыли дорогу, я выскочил из броневика, они все еще гнались за нами,
Corretearon con pura corta pelie mis muchachos desarmados
Стреляли из пистолетов, мои ребята были без оружия,
Nunca se me separaron dijeron si es que nos toca pues
Но никогда не покидали меня, сказали, если нам суждено,
Nos vamos a morir.
То мы умрем вместе.
Toda la noche pelearon pa poderme rescatar el jefe
Всю ночь они сражались, чтобы спасти меня, сам босс
Personalmete el apoyo nos fue a dar se escuchaba por
Лично пришел нам на помощь, я слышал по рации,
El radio plebes echenle chingazo aquí estoy para
"Парни, давите их, я здесь, чтобы поддержать вас, это скоро закончится".
Apoyarlos esto pronto va a acabar.
Поддерживаю вас, это скоро закончится.
Se rumoro en la mañana la muerte de un gran señor cuernos
Утром прошел слух о смерти важной персоны, рога,
Y rifles 50, blindadas y municion, reporte de militares
И винтовки 50-го калибра, броневики и боеприпасы, доклады военных,
Noticias por todas partes no sabian que al que buscaban
Новости повсюду, они не знали, что тот, кого искали,
De la muerte de escapo.
Избежал смерти.
Se que ya me traian ganas pero esta vez les fallo en un
Я знаю, что они жаждали моей крови, но на этот раз им не повезло, один на один,
Uno aquí sigo firme a la orden del señor por un poco de
Я все еще здесь, твердо стою на ногах, в распоряжении босса, из-за кучки
Dinero hubo quien me puso el dedo torretas y mitoteros
Денег кто-то меня сдал, пулеметчиков и стукачей
Tambien me los voy a chingar.
Я тоже достану.





Writer(s): remmy valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.