Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Intocable (En Vivo)
Intocable (En Vivo)
Untouchable (Live)
Hola
como
estas
no
imagine
volver
a
verte
nunca
Hello,
how
are
you?
I
never
imagined
I
would
see
you
again.
mas
la
ultima
ves
que
oí
de
ti
te
habías
marchado
ya
But
the
last
time
I
heard
from
you,
you
had
already
left.
te
llevaste
el
aire
con
tu
adiós
me
lastimaste
el
corazón
You
took
my
breath
away
with
your
farewell,
you
broke
my
heart,
y
me
olvide
de
respirar
no
comprendí
el
dolor
And
I
forgot
how
to
breathe;
I
didn't
understand
the
pain.
dicen
por
ahí
que
dios
no
olvida
They
say
that
God
does
not
forget,
y
tu
si
olvidaste
nuestro
amor
But
you
forgot
our
love.
dicen
que
al
final
todo
te
da
y
todo
te
quita
They
say
that
in
the
end
everything
gives
and
takes
away
from
you,
ahora
entiendo
por
que
regresaste
hoy
Now
I
understand
why
you're
back
today.
se
te
olvido
quien
soy
You've
forgotten
who
I
am.
soy
ese
que
quiso
amarte
toda
I'm
the
one
who
wanted
to
love
you
forever
que
por
primera
ves
te
hiso
señora
Who
made
you
a
lady
for
the
first
time.
cuando
te
fuiste
te
sentiste
inalcanzable
When
you
left,
you
felt
unattainable
y
ahora
dices
que
estas
sola
And
now
you
say
you're
alone.
se
te
olvido
quien
soy
You've
forgotten
who
I
am.
soy
ese
que
fices
que
olvidaste
I'm
the
one
you
made
you
forget
hoy
me
va
muy
bien
y
regresaste
Today
I'm
doing
very
well
and
you
came
back
te
ame
con
todo
el
corazón
pero
hoy
soy
fuerte
I
loved
you
with
all
my
heart,
but
today
I'm
strong
y
para
ti
soy
intocable
And
for
you
I'm
untouchable.
dicen
por
ahí
que
dios
no
olvida
They
say
that
God
does
not
forget,
y
tu
si
olvidaste
nuestro
amor
But
you
forgot
our
love.
dicen
que
al
final
todo
te
da
y
todo
te
quita
They
say
that
in
the
end
everything
gives
and
takes
away
from
you,
ahora
entiendo
por
que
regresaste
hoy
Now
I
understand
why
you're
back
today.
se
te
olvido
quien
soy
You've
forgotten
who
I
am.
soy
ese
que
quiso
amarte
toda
I'm
the
one
who
wanted
to
love
you
forever
que
por
primera
ves
te
hiso
señora
Who
made
you
a
lady
for
the
first
time.
cuando
te
fuiste
te
sentiste
inalcanzable
When
you
left,
you
felt
unattainable
y
ahora
dices
que
estas
sola
And
now
you
say
you're
alone.
se
te
olvido
quien
soy
You've
forgotten
who
I
am.
soy
ese
que
fices
que
olvidaste
I'm
the
one
you
made
you
forget
hoy
me
va
muy
bien
y
regresaste
Today
I'm
doing
very
well
and
you
came
back
te
ame
con
todo
el
corazón
pero
hoy
soy
fuerte
I
loved
you
with
all
my
heart,
but
today
I'm
strong
y
para
ti
soy
intocable
And
for
you
I'm
untouchable.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE SALVADOR PARRA DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.