Paroles et traduction Remmy Valenzuela - La Ladrona
Cuando
tu
corazón
le
das
a
un
ser
querido
When
you
give
your
heart
to
someone
you
love
Y
este
te
devuelve
todo
lo
contrario
And
they
return
it
with
the
opposite
Piensas
que
en
el
mundo
nada
tu
haz
valido
You
think
you
have
not
achieved
anything
in
the
world
Y
eso
lo
recuerdas
siempre
tu
a
diario
And
you
remember
it
every
day
Cuando
el
sol
te
manda
un
claro
y
cruel
destino
When
the
sun
sends
you
a
clear
and
cruel
destiny
Y
con
tu
esperanza
aun
sigues
aferrado
And
you
still
cling
to
your
hope
Esperando
ser
feliz
cual
jilguero
el
trino
Waiting
to
be
happy
like
a
goldfinch's
song
Pasa
el
tiempo
y
nada
obtienes
y
esto
tienes
que
decir
Time
passes
and
you
get
nothing,
and
you
have
to
say
this
De
ti
me
voy
no
quiero
ya
jamás
saber
I'm
leaving
you,
I
don't
want
to
know
anymore
Lo
que
me
hiciste
no
tiene
perdón
tampoco
olvido
What
you
did
to
me
is
unforgivable
and
I
will
not
forget
Me
destrozaste
por
entero
el
corazón
You
have
completely
broken
my
heart
Y
ya
no
creo
que
se
meta
en
el
otro
camino
And
I
don't
think
I
will
ever
get
into
another
relationship
Y
yo
que
tanto
me
cuide
de
no
extraviar
And
I
took
so
much
care
not
to
lose
Mi
corazón
para
que
nadie
mas
me
lo
robara
My
heart
so
that
no
one
else
would
steal
it
Y
para
que
le
puse
reja
a
las
ventanas
And
why
did
I
put
bars
on
the
windows
Si
la
ladrona
estaba
dentro
de
mi
alma
If
the
thief
was
inside
my
soul
Cuando
el
sol
te
manda
un
claro
y
cruel
destino
When
the
sun
sends
you
a
clear
and
cruel
destiny
Y
con
tu
esperanza
aun
sigues
aferrado
And
you
still
cling
to
your
hope
Esperando
ser
feliz
cual
jilguero
el
trino
Waiting
to
be
happy
like
a
goldfinch's
song
Pasa
el
tiempo
y
nada
obtienes
y
esto
tienes
que
decir
Time
passes
and
you
get
nothing,
and
you
have
to
say
this
De
ti
me
voy
no
quiero
ya
jamás
saber
I'm
leaving
you,
I
don't
want
to
know
anymore
Lo
que
me
hiciste
no
tiene
perdón
tampoco
olvido
What
you
did
to
me
is
unforgivable
and
I
will
not
forget
Me
destrozaste
por
entero
el
corazón
You
have
completely
broken
my
heart
Y
ya
no
creo
que
se
meta
en
el
otro
camino
And
I
don't
think
I
will
ever
get
into
another
relationship
Y
yo
que
tanto
me
cuide
de
no
extraviar
And
I
took
so
much
care
not
to
lose
Mi
corazón
para
que
nadie
mas
me
lo
robara
My
heart
so
that
no
one
else
would
steal
it
Y
para
que
le
puse
reja
a
las
ventanas
And
why
did
I
put
bars
on
the
windows
Si
la
ladrona
estaba
dentro
de
mi
alma
If
the
thief
was
inside
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenin Zubia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.