Paroles et traduction Remmy Valenzuela - La Pajarera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
llegar
la
estacion
cariñosa
Когда
наступает
милая
весна,
donde
alegres
cantaban
las
aves
Где
радостно
поют
все
птицы,
vamos
pues
mi
querida
Rosita
Пойдем
же,
моя
дорогая
Розита,
a
escuchar
esos
dulces
cantares.
Послушаем
эти
сладкие
песни.
Ya
cayo
un
pajarillo
silvesre
Вот
попалась
лесная
птичка,
ya
cayo
un
pajarillo
jilgero
Вот
попался
щегол,
ya
cayeron
un
par
de
gorriones
Вот
попалась
парочка
воробьев,
ya
cayo
el
gavilan
prisionero.
Вот
попался
в
плен
ястреб.
Cuando
a
mexico
vaya
Rosita
Когда
в
Мексику
поедешь,
Розита,
a
venderlos
a
la
capital
Продавать
их
в
столицу,
cinco
pesos
sera
el
menos
precio
Пять
песо
будет
минимальная
цена,
que
ellos
puedan
valer
por
alla.
Которую
они
там
будут
стоить.
Si
al
pasar
te
pregunta
una
dama
Если
по
дороге
тебя
спросит
какая-нибудь
дама,
que
si
son
pajarillos
silvestres
Дикие
ли
это
птицы,
les
diras
que
su
tierra
no
es
esta
Скажешь,
что
их
родина
не
здесь,
que
los
traes
de
tierra
caliente.
Что
ты
привезла
их
из
теплых
краев.
Ya
se
va
mi
querida
Rosita
Вот
уходит
моя
дорогая
Розита,
se
despide
con
gusto
y
afan
Прощается
с
радостью
и
рвением,
soy
señores
la
pajarerita
Я,
господа,
птицеловка,
quien
de
ustedes
con
ella
se
va.
Кто
из
вас
с
ней
пойдет?
Ya
lo
sabes
que
soy
pajarera
Ты
же
знаешь,
что
я
птицелов,
y
que
a
diario
me
vivo
en
los
campos
И
что
я
каждый
день
живу
в
полях,
disfrutando
de
la
primavera
Наслаждаясь
весной,
de
las
aves
y
sus
pulidos
cantos.
Птицами
и
их
чистым
пением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lauro aguilar, pablo santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.