Remmy Valenzuela - Los Vergelitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Los Vergelitos




Los Vergelitos
Маленькие сады
Estos son los vergelitos donde los dos nos recreamos
Это маленькие сады, где мы вдвоём наслаждались.
Y ahora que estamos solitos que dice prieta nos vamos
И теперь, когда мы одни, что скажешь, милая, пойдём?
A cortar los vergelitos de aquellos hermosos llanos
Срезать цветы в этих прекрасных равнинах.
Mi morena me mando a una ciudad muy lejana
Моя смуглянка отправила меня в далёкий город.
Me encargo que le trajera
Поручила мне привезти
Una lechuga alemana un claveito frances y una flor americana
Немецкий салат, французскую гвоздику и американский цветок.
Dices que ma vas a dar unas buenas calabazas no me las cortes muy tiernas
Ты говоришь, что дашь мне хорошей тыквы, не срезай их слишком молодыми,
Porque se secan las matas
Потому что засохнут плети.
No dejes la puerta abierta porque se meten las vacas
Не оставляй дверь открытой, а то коровы зайдут.
En un barandal de acero se paseaba el rey de roma
На стальной балюстраде прогуливался римский король.
Si yo fuera justiciero
Если бы я был блюстителем закона,
Apresiaria al que enamora
Я бы арестовал того, кто влюбляет,
Y hasta lo liberaria
И даже освободил бы его
De las leyes que hay ahora
От нынешних законов.
Dicen que me han de matar en la esquina de tu casa
Говорят, что меня убьют на углу твоего дома.
Nomas les pido un favor
Прошу только об одном одолжении:
Que la bala sea de plata para morir con honor
Пусть пуля будет серебряной, чтобы умереть с честью
En los brazos de mi chata
В объятиях моей милой.
Dices que ya no me quieres por mi color tan trigueño
Ты говоришь, что больше не любишь меня за мой смуглый цвет кожи.
Yo no las busco bonitas
Я не ищу красавиц,
Nomas que no tengan dueño
Только чтобы у них не было хозяина,
Y si no saben querer a querer yo las enseño
А если не умеют любить, я их научу.
Estos son los vergelitos donde los dos nos recreamos y ahora que estamos solitos que dice prieta nos vamos a cortar los vergelitos de aquellos hermosos llanos...
Это маленькие сады, где мы вдвоём наслаждались, и теперь, когда мы одни, что скажешь, милая, пойдём срезать цветы в этих прекрасных равнинах...





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.