Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Mentiras
Jamás
imaginé
tener
Я
никогда
не
думал,
что
Una
decepción
de
ti
Разочарование
от
вас
Jamás
yo
dudaría
de
tus
besos
Я
бы
никогда
не
сомневался
в
твоих
поцелуях.
Y
esas
charlas
largas
И
эти
длинные
разговоры
Donde
había
amor
eterno
Где
была
вечная
любовь
¿En
qué
fallé?
Во
что
я
провалился?
Pensando
seriamente
en
tu
regreso
Серьезно
думая
о
вашем
возвращении
Y,
si
podré
ignorar
que
tú
me
has
engañado
И
если
я
смогу
игнорировать
то,
что
ты
обманул
меня
Y
así,
apostarle
a
mi
futuro
y
mi
pasado
И
так,
ставить
на
мое
будущее
и
мое
прошлое
No
sé
si
podré
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
¿Por
qué?
Si
tú
sanabas
mis
heridas
Почему?
Если
бы
ты
исцелил
мои
раны
Y,
ahora,
sólo
me
lastimas
И
теперь
ты
просто
причиняешь
мне
боль.
Mejor
vete,
no
te
voy
a
perdonar
Лучше
уходи,
я
тебя
не
прощу.
Mentiras,
esas
son
puras
mentiras
Ложь,
это
чистая
ложь.
Yo,
de
idiota,
te
creía
Я,
как
идиот,
верил
тебе.
Por
favor,
sal
de
mi
vida
Пожалуйста,
убирайся
из
моей
жизни.
No
me
importa
ya
tu
amor
Мне
плевать
на
твою
любовь.
Por
cierto,
ya
no
quiero
tus
recuerdos
Кстати,
мне
больше
не
нужны
твои
воспоминания.
Ni
ninguno
de
tus
besos
Ни
твоих
поцелуев.
Los
devuelvo,
sin
regreso
Я
возвращаю
их,
не
возвращая
Ya
no
quiero
tu
sabor
Мне
больше
не
нужен
твой
вкус.
Mentiras,
simples
frases
que
lastiman
Ложь,
простые
фразы,
которые
причиняют
боль
Que
se
escapan
de
tu
vida
Они
убегают
из
вашей
жизни
Y
hacen
daño,
aquí,
en
mi
corazón
И
они
больно,
здесь,
в
моем
сердце
¿Por
qué?
Si
tú
sanabas
mis
heridas
Почему?
Если
бы
ты
исцелил
мои
раны
Y,
ahora,
sólo
me
lastimas
И
теперь
ты
просто
причиняешь
мне
боль.
Mejor
vete,
no
te
voy
a
perdonar
Лучше
уходи,
я
тебя
не
прощу.
Mentiras,
esas
son
puras
mentiras
Ложь,
это
чистая
ложь.
Yo,
de
idiota,
te
creía
Я,
как
идиот,
верил
тебе.
Por
favor,
sal
de
mi
vida
Пожалуйста,
убирайся
из
моей
жизни.
No
me
importa
ya
tu
amor
Мне
плевать
на
твою
любовь.
Por
cierto,
ya
no
quiero
tus
recuerdos
Кстати,
мне
больше
не
нужны
твои
воспоминания.
Ni
ninguno
de
tus
besos
Ни
твоих
поцелуев.
Los
devuelvo,
sin
regreso
Я
возвращаю
их,
не
возвращая
Ya
no
quiero
tu
sabor
Мне
больше
не
нужен
твой
вкус.
Mentiras,
simples
frases
que
lastiman
Ложь,
простые
фразы,
которые
причиняют
боль
Que
se
escapan
de
tu
vida
Они
убегают
из
вашей
жизни
Y
hacen
daño
aquí
en
mi
corazón
И
они
причиняют
боль
здесь,
в
моем
сердце
Por
cierto,
ya
no
quiero
tus
recuerdos
Кстати,
мне
больше
не
нужны
твои
воспоминания.
Ni
ninguno
de
tus
besos
Ни
твоих
поцелуев.
Los
devuelvo,
sin
regreso
Я
возвращаю
их,
не
возвращая
Ya
no
quiero
tu
sabor
Мне
больше
не
нужен
твой
вкус.
Menos,
tu
amor
Меньше,
ваша
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): remmy valenzuela
Album
Mentiras
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.