Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Mi Princesa
Si
una
vez
te
sentiste
ilusionada
If
you
once
felt
you
were
in
love
Y
mirabas
las
estrellas
en
tu
cara
And
looked
at
the
stars
that
beamed
in
your
face
Si
ese
tipo
se
ha
atrevido
a
lastimarte
If
that
guy
dared
to
hurt
you
No
vale
nada
He's
worthless
Si
tú
crees
que
él
merece
tus
caricias
If
you
think
he
deserves
your
love
Después
que
te
ha
engañado
con
una
tipa
After
he
cheated
on
you
with
another
chick
Es
de
clase
no
pelear
entre
mujeres
It's
wrong
for
women
to
fight
over
a
guy
Por
unas
caricias
Just
for
a
touch
Si
supieras
If
you
only
knew
Cómo
quisiera
How
I
wish
I
could
Agarrar
tus
manos
y
llevarte
a
las
estrellas
Take
your
hand
and
lead
you
to
the
stars
Lo
que
fuera
Whatever
it
takes
Todo
lo
diera
I'd
give
it
all
Por
morder
tus
labios
To
bite
your
lips
Y
besarlos
cuando
quiera
And
kiss
them
whenever
I
please
Ya
no
llores
por
un
cobarde
Don't
cry
over
a
coward
anymore
Que
sin
piedad,
dañó
el
corazón
de
una
princesa
Someone
who
mercilessly
broke
a
princess's
heart
No
merece
justificante
There's
no
excuse
for
him
Si
ha
quitado
el
rímel
entre
medio
de
una
fiesta
If
he
wiped
the
mascara
off
your
face
in
the
middle
of
a
party
Deberías
de
buscar
alguien
como
yo
You
should
find
someone
like
me
Quiero
que
seas
mi
princesa
I
want
you
to
be
my
princess
Y
para
todas
las
princesas
And
to
all
of
you
princesses,
De
Remmy
Valenzuela,
chiquititas
From
your
friend
Remmy
Valenzuela
Si
es
cobarde,
no
te
lo
dijo
en
la
cara
If
he's
a
coward,
he
won't
say
it
to
your
face
Si
es
tan
hombre,
¿por
qué
no
te
dijo
nada?
If
he's
such
a
man,
why
doesn't
he
just
tell
you?
Con
razón
eran
extrañas
sus
caricias
No
wonder
his
kisses
felt
so
weird
No
valía
nada
He
was
a
creep
Si
supieras
If
you
only
knew
Cómo
quisiera
How
I
wish
I
could
Agarrar
tus
manos
y
llevarte
a
las
estrellas
Take
your
hand
and
lead
you
to
the
stars
Lo
que
fuera
Whatever
it
takes
Todo
lo
diera
I'd
give
it
all
Por
morder
tus
labios
To
bite
your
lips
Y
besarlos
cuando
quiera
And
kiss
them
whenever
I
please
Ya
no
llores,
por
un
cobarde
Don't
cry
over
a
coward
anymore
Que
sin
piedad,
dañó
el
corazón
de
una
princesa
Someone
who
mercilessly
broke
a
princess's
heart
No
merece
justificante
There's
no
excuse
for
him
Si
ha
quitado
el
rímel
entre
medio
de
una
fiesta
If
he
wiped
the
mascara
off
your
face
in
the
middle
of
a
party
Deberías
de
buscar
alguien
como
yo
You
should
find
someone
like
me
Quiero
que
seas
mi
princesa
I
want
you
to
be
my
princess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): remmy valenzuela, t. paulina valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.