Remmy Valenzuela - Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Nadie




Nadie
Nobody
Apuesto a que mañana empiezas a extrañarme
I bet you'll start missing me tomorrow
Apuesto a que mañana buscas la manera
I bet tomorrow you'll find a way
De decirme que no es cierto que me odias
To tell me it's not true that you hate me
Y que te perdone, amor, por tus tonteras
And that you forgive me, my love, for your foolishness
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like this when you are jealous
Siempre te pones así si llego tarde
You always get like this when I'm late
Pero lo que todavía no asimilas
But what you still don't understand
Es que yo te amo tanto como a nadie
Is that I love you so much like nobody
Mírate, ¿qué no ves que eres más linda que una estrella?
Look at you, can't you see that you're more beautiful than a star?
¿Qué no ves que eres más linda que luna?
Can't you see that you're more beautiful than the moon?
Tu amor es lo más grande
Your love is the greatest
Tu amor es mi fortuna
Your love is my fortune
Óyeme, grábate muy bien lo que voy a decirte
Listen to me, remember very well what I'm going to tell you
Nadie tiene ni tus ojos, ni tu boca, ni tu forma de quererme
Nobody has your eyes, your mouth, or your way of loving
Y nadie, nadie, nadie, nadie
And no one, no one, no one, no one
Absolutamente nadie
Absolutely no one
Nadie besará tan rico a mis labios como
Nobody will kiss my lips as sweetly as you do
(Ay ay ay, chiquilla)
(Oh, oh, oh, girl)
Siempre te pones así cuando me celas
You always get like this when you are jealous
Siempre te pones así si llego tarde
You always get like this when I'm late
Pero lo que todavía no asimilas
But what you still don't understand
Es que yo te amo tanto como a nadie
Is that I love you so much like nobody
Mírate, ¿qué no ves que eres más linda que una estrella?
Look at you, can't you see that you're more beautiful than a star?
¿Qué no ves que eres más linda que luna?
Can't you see that you're more beautiful than the moon?
Tu amor es lo más grande
Your love is the greatest
Tu amor es mi fortuna
Your love is my fortune
Óyeme, grábate muy bien lo que voy a decirte
Listen to me, remember very well what I'm going to tell you
Nadie tiene ni tus ojos, ni tu boca, ni esa forma de quererme
Nobody has your eyes, your mouth, or your way of loving
Nadie, nadie, nadie, nadie
No one, no one, no one, no one
Absolutamente nadie
Absolutely no one
Nadie besará tan rico a mis labios como
Nobody will kiss my lips as sweetly as you do





Writer(s): espinoza paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.