Remmy Valenzuela - Pedazos De Mi (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Pedazos De Mi (En Vivo)




Pedazos De Mi (En Vivo)
Pieces of Me (Live)
Que me lleve la nostalgia
Let nostalgia take me away
que me mate el sentimiento
Let the feeling kill me
tu renuncias a mis besos
You give up on my kisses
no te importa lo que siento
You don't care how I feel
Que es difícil que te olvide
It's hard for me to forget you
es inútil que me entiendas
It's useless for you to understand me
Que es difícil que yo viva
It's hard for me to live
es más fácil que yo muera
It's easier for me to die
Es preferible morir
It's better to die
cuando ya no hay esperanzas
When there is no hope
ya me perdiste la fe
You've lost faith in me
ya destrozaste mi alma.
You've destroyed my soul.
Más si un día quieres vivir
But if one day you want to live
los momentos que te he dado
The moments I've given you
junta pedazos de mi
Gather up the pieces of me
donde los halles tirados.
Where you find them lying.
Es difícil que te olvide
It's hard for me to forget you
es inútil que me entiendas
It's useless for you to understand me
es difícil que yo viva
It's hard for me to live
es más fácil que yo muera
It's easier for me to die
Es preferible morir
It's better to die
cuando ya no hay esperanzas
When there is no hope
ya me perdiste la fe
You've lost faith in me
ya destrozaste mi alma.
You've destroyed my soul.
Más si un día quieres vivir
But if one day you want to live
los momentos que te he dado
The moments I've given you
junta pedazos de mi
Gather up the pieces of me
donde los halles tirados.
Where you find them lying.





Writer(s): ariel barreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.