Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Por Tenerte (En Vivo)
Tal
vez
no
fui
fiel
con
muchas
personas.
Может
быть,
я
не
был
верен
многим
людям.
Pero
tú,
te
ganaste
mi
corazón.
Но
ты
заслужил
мое
сердце.
Te
entregué
mi
sinceridad,
mi
palabra
y
mi
persona.
Я
отдал
тебе
свою
искренность,
свое
слово
и
свою
личность.
Porque
yo
daría
la
vida,
Потому
что
я
бы
отдал
жизнь.,
sin
dudarlo
ni
un
segundo,
iría
con
ojos
vendados
hacía
ti.
ни
секунды
не
колеблясь,
он
пошел
бы
с
завязанными
глазами
к
тебе.
Por
tenerte,
yo
daría
mi
vida.
За
то,
что
ты,
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Por
besarte,
yo
iría
hasta
la
luna.
За
то,
что
поцеловал
тебя,
я
бы
пошел
на
Луну.
Y
te
traería
una
estrella
y
a
ella
le
И
я
принесу
вам
звезду,
и
она
будет
pidiera
que
por
favor
tu
me
quisieras.
прошу
тебя,
пожалуйста,
Люби
меня.
Y
que
nunca
me
dejaras
por
que
yo...
И
ты
никогда
не
оставлял
меня
ради
меня...
Tal
vez
me
faltó
que
me
creyeras,
Может,
мне
не
хватало,
чтобы
ты
мне
поверил.,
pero
fui
tan
sincero
que
me
dejé
llevar.
но
я
был
настолько
искренен,что
позволил
себе
это.
Solo
por
tu
belleza
y
tu
mirada
encantadora.
Просто
для
вашей
красоты
и
вашего
очаровательного
взгляда.
Tu
boca
mas
me
enamora,
que
será
si
yo
lo
hiciera.
Твой
рот
больше
любит
меня,
что
будет,
если
я
это
сделаю.
Quisiera
robarte
un
beso,
un
domingo
en
la
mañana.
Я
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
в
воскресенье
утром.
Solo
de
recuerdo
eso.
Я
просто
помню
это.
Por
tenerte,
yo
daría
mi
vida.
За
то,
что
ты,
я
отдал
бы
свою
жизнь.
Por
besarte,
yo
iría
hasta
la
luna.
За
то,
что
поцеловал
тебя,
я
бы
пошел
на
Луну.
Y
te
traería
una
estrella
y
a
ella
le
И
я
принесу
вам
звезду,
и
она
будет
pidiera
que
por
favor
tu
me
quisieras.
прошу
тебя,
пожалуйста,
Люби
меня.
Y
que
nunca
me
dejaras
por
que
yo...
И
ты
никогда
не
оставлял
меня
ради
меня...
Te
quiero
uoo,
te
quiero.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): remmy valenzuela, t paulina valenzuela buelna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.