Remmy Valenzuela - Que Me Lleve el Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Que Me Lleve el Diablo




Que Me Lleve el Diablo
Пусть меня заберет дьявол
¿Qué rayos me pasa a mí?
Что же, черт возьми, со мной?
Que quiero llorar gritando
Хочу кричать и плакать.
Maldito sea tu amor
Будь проклята твоя любовь!
¡Cómo te estoy adorando!
Как же я тебя обожаю!
Qué suerte me cargo yo
Какая же у меня невезуха.
Quisiera no haber nacido
Лучше бы я не родился.
¿Pa' qué te fui a conocer
Зачем я тебя встретил,
Si eres un caso perdido?
Если ты - безнадежный случай?
Si un día te fuiste de
Ты однажды ушла от меня,
Y hoy vuelves; ¡demonios!, ¿qué hago?
А сегодня вернулась. Черт, что мне делать?
Si te perdono, ¿pa qué?
Если прощу - какой в этом смысл?
Si te maldigo, ¿qué gano?
Если прокляну - что я выиграю?
Mejor, sigue feliz
Лучше ты продолжай быть счастливой,
Y a mí, ¡qué me lleve el diablo!
А меня пусть заберет дьявол!
Y ahí te va, chiquilla
Вот так, девчонка,
Hártate con el jochi
Наслаждайся с этим Хочи.
Y no llore, compa Remmy, ¡vieja mula!
И не плачь, приятель Ремми, старый мул!
Cantinas, muchas cantinas
Бары, множество баров,
Recorro de arriba abajo
Я обхожу их все сверху донизу.
Estoy hasta el mero fondo
Я на самом дне,
¡Y no puedo caer más bajo!
И ниже падать уже некуда!
Si un día te fuiste de
Ты однажды ушла от меня,
Y hoy vuelves; ¡demonios!, ¿qué hago?
А сегодня вернулась. Черт, что мне делать?
Si te perdono, ¿pa' qué?
Если прощу - какой в этом смысл?
Si te maldigo, ¿qué gano?
Если прокляну - что я выиграю?
Mejor, sigue feliz
Лучше ты продолжай быть счастливой,
Y a mí, ¡qué me lleve el diablo!
А меня пусть заберет дьявол!





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.