Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Que Me Lleve el Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Lleve el Diablo
Пусть меня заберет дьявол
¿Qué
rayos
me
pasa
a
mí?
Что
же,
черт
возьми,
со
мной?
Que
quiero
llorar
gritando
Хочу
кричать
и
плакать.
Maldito
sea
tu
amor
Будь
проклята
твоя
любовь!
¡Cómo
te
estoy
adorando!
Как
же
я
тебя
обожаю!
Qué
suerte
me
cargo
yo
Какая
же
у
меня
невезуха.
Quisiera
no
haber
nacido
Лучше
бы
я
не
родился.
¿Pa'
qué
te
fui
a
conocer
Зачем
я
тебя
встретил,
Si
eres
un
caso
perdido?
Если
ты
- безнадежный
случай?
Si
un
día
te
fuiste
de
mí
Ты
однажды
ушла
от
меня,
Y
hoy
vuelves;
¡demonios!,
¿qué
hago?
А
сегодня
вернулась.
Черт,
что
мне
делать?
Si
te
perdono,
¿pa
qué?
Если
прощу
- какой
в
этом
смысл?
Si
te
maldigo,
¿qué
gano?
Если
прокляну
- что
я
выиграю?
Mejor,
tú
sigue
feliz
Лучше
ты
продолжай
быть
счастливой,
Y
a
mí,
¡qué
me
lleve
el
diablo!
А
меня
пусть
заберет
дьявол!
Y
ahí
te
va,
chiquilla
Вот
так,
девчонка,
Hártate
con
el
jochi
Наслаждайся
с
этим
Хочи.
Y
no
llore,
compa
Remmy,
¡vieja
mula!
И
не
плачь,
приятель
Ремми,
старый
мул!
Cantinas,
muchas
cantinas
Бары,
множество
баров,
Recorro
de
arriba
abajo
Я
обхожу
их
все
сверху
донизу.
Estoy
hasta
el
mero
fondo
Я
на
самом
дне,
¡Y
no
puedo
caer
más
bajo!
И
ниже
падать
уже
некуда!
Si
un
día
te
fuiste
de
mí
Ты
однажды
ушла
от
меня,
Y
hoy
vuelves;
¡demonios!,
¿qué
hago?
А
сегодня
вернулась.
Черт,
что
мне
делать?
Si
te
perdono,
¿pa'
qué?
Если
прощу
- какой
в
этом
смысл?
Si
te
maldigo,
¿qué
gano?
Если
прокляну
- что
я
выиграю?
Mejor,
tú
sigue
feliz
Лучше
ты
продолжай
быть
счастливой,
Y
a
mí,
¡qué
me
lleve
el
diablo!
А
меня
пусть
заберет
дьявол!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.