Remmy Valenzuela - Qué Tal Se Siente (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Qué Tal Se Siente (En Vivo)




¿Porque preguntas si conoces mi respuesta?
Потому что ты спрашиваешь, знаешь ли ты мой ответ?
Fuera caretas o pretendes que te mienta
Или ты притворяешься, что я тебе вру.
La dignidad y la fe no se remiendan
Достоинство и вера не исправляются
Vuelve a sus brazos, yo te borro de mi agenda
Вернись в его объятия, я удалю тебя из моего расписания.
El interés tiene pies convenencieros
Интерес имеет убедительные ноги
Nada perdiste, siempre he sido parrandero
Ты ничего не потеряла, я всегда был гулящим.
Pero no miento, ni me alquilo
Но я не лгу и не сдаю в аренду
Ni me vendo
Я даже не продаю.
Yo ni te odio, ni te extraño
Я не ненавижу тебя и не скучаю по тебе.
Ni te quiero
Я тебя не люблю.
¿Que tal se siente que te digan "No te quiero"?
Каково это, когда тебе говорят тебя не люблю"?
O que te humillen y te cambien por dinero
Или унизить тебя и обменять на деньги
Para mi bien, nunca fui convenenciero
Для моего блага, я никогда не был убежден
Busca otro barco, tu que nadas en dinero
Найди другую лодку, ты плаваешь за деньги.
(Y búscate otro batallosa, ¿Qué Tal Se Siente?)
найди себе еще одного бойца, как он себя чувствует?)
De aquí pal real, tienes que llorar de noche
Отсюда настоящий пал, ты должен плакать по ночам
Para que el dueño de tus besos ni se entere
Чтобы хозяин твоих поцелуев не узнал
Cuídate mucho de no pronunciar mi nombre
Позаботьтесь о том, чтобы не произносить мое имя
Tu mientes bien, anda y dile que lo quieres
Ты хорошо лжешь, иди и скажи ему, что любишь его.
¿Que tal se siente que te digan "No te quiero"?
Каково это, когда тебе говорят тебя не люблю"?
O que te humillen y te cambien por dinero
Или унизить тебя и обменять на деньги
Para mi bien nunca fui convenenciero
Для моего блага я никогда не был убежден
Busca otro barco, tu que nadas en dinero
Найди другую лодку, ты плаваешь за деньги.





Writer(s): PAULINO VARGAS JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.