Remmy Valenzuela - Se Va Muriendo Mi Alma (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Se Va Muriendo Mi Alma (En Vivo)




Se Va Muriendo Mi Alma (En Vivo)
Моя душа умирает (В живую)
Esta canción a lo mejor muchos de ustedes ya la han escuchado
Эту песню, возможно, многие из вас уже слышали.
Es de un gran maestro, de los grandes artistas que admiro y conozco
Она принадлежит великому мастеру, одному из великих артистов, которых я восхищаю и знаю.
Y que también componen
И который также сочиняет.
Solís
Солис.
Por pensar que no volverás conmigo
От мысли, что ты не вернешься ко мне,
Y en saber que ya tienes abrigo
И от знания, что у тебя уже есть утешение,
Aquí se va muriendo mi alma
Здесь умирает моя душа,
Y va creciendo este vació en mi
И растет эта пустота во мне,
Que no lleno con nada
Которую я ничем не могу заполнить.
Vamos Telmex
Давай, Telmex!
Por pensar que no volverás conmigo
От мысли, что ты не вернешься ко мне,
Y en saber que ya tienes
И от знания, что у тебя уже есть...
No les escucho
Я вас не слышу.
(Aquí se va muriendo mi alma)
(Здесь умирает моя душа)
¡Eha!
Эха!
Y va creciendo cada día más
И с каждым днем все больше растет
El cielo de mi esperanza
Небо моей надежды.
Porque la vida no me dice nada
Потому что жизнь мне ничего не говорит,
Porque tengo temor a las miradas
Потому что я боюсь взглядов.
Aquí se va muriendo mi alma
Здесь умирает моя душа,
Y va creciendo este vació en mi
И растет эта пустота во мне,
Que no lleno con nada
Которую я ничем не могу заполнить.
Es tu amor (el que no me deja vivir)
Это твоя любовь (та, что не дает мне жить),
El que no puedo resistir
Которой я не могу противостоять.
Pues (muy adentro se quedó)
Ведь (глубоко внутри она осталась)
Como una luz (que nunca se apagó)
Как свет (который никогда не гаснет),
Como la noche eterna que nunca amaneció
Как вечная ночь, которая никогда не кончается.
Olvidar (¿como es posible olvidar?)
Забыть (как можно забыть?)
La única vez que supe amar
Единственный раз, когда я умел любить.
Y ahora tengo (que renunciar)
И теперь я должен (отказаться)
A lo más bello que jamás sentí
От самого прекрасного, что я когда-либо чувствовал.
Pero ahora solo hiere y
Но теперь это только ранит, а ты
Ni te acuerdas de mi
Даже не помнишь обо мне.
Es tu amor (el que no me deja vivir)
Это твоя любовь (та, что не дает мне жить),
El que no puedo resistir
Которой я не могу противостоять.
Pues (muy adentro se quedó)
Ведь (глубоко внутри она осталась)
Como una luz (que nunca se apagó)
Как свет (который никогда не гаснет),
Como la noche eterna que nunca amaneció
Как вечная ночь, которая никогда не кончается.
Olvidar, ¿como es posible olvidar?
Забыть, как можно забыть?
La única vez que supe amar
Единственный раз, когда я умел любить.
Y ahora tengo (que renunciar)
И теперь я должен (отказаться)
A lo más bello que jamás sentí
От самого прекрасного, что я когда-либо чувствовал.
Pero ahora solo hiere y
Но теперь это только ранит, а ты
Ni te acuerdas de mi
Даже не помнишь обо мне.
Ahora solo hiere y
Теперь это только ранит, а ты
Ni te acuerdas de mi, chiquitita
Даже не помнишь обо мне, малышка.





Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.