Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Se Va Muriendo Mi Alma
Que
no
volverá
conmigo
Что
он
не
вернется
со
мной
Que
tú
ya
tienes
abrigo
Что
у
тебя
уже
есть
пальто
Se
va
muriendo
mi
alma
Моя
душа
умирает.
Y
va
creciendo
ese
vació
en
mí
И
растет,
что
опустошил
меня
Que
no
lleno
con
nada
Который
не
заполнен
ничем
Vida
no
me
dice
nada
Жизнь
ничего
не
говорит
мне
Porque
tengo
Потому
что
у
меня
есть
Temor
a
las
miradas
Страх
перед
глазами
Se
va
muriendo
mi
alma
Моя
душа
умирает.
Y
va
creciendo
cada
día
más
И
растет
с
каждым
днем
все
больше
El
cielo
de
mi
esperanza
Небо
моей
надежды
Es
tu
amor
Это
твоя
любовь
El
que
no
me
deja
vivir
Тот,
кто
не
дает
мне
жить
El
que
no
puedo
resistir
Тот,
который
я
не
могу
устоять
Pues
muy
adentro
se
quedo
Ну,
в
глубине
души
он
остался.
Como
a
la
luz
que
nunca
se
apago
Как
свет,
который
никогда
не
выключается
Como
la
noche
eterna
Как
вечная
ночь
Que
nunca
amaneció
Который
никогда
не
рассветал
Como
es
posible
olvidar
Как
можно
забыть
La
única
vez
que
supe
amar
Единственный
раз,
когда
я
знал,
как
любить
Y
ahora
tengo
que
renunciar
И
теперь
я
должен
уйти
в
отставку
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
К
самому
прекрасному,
что
я
когда-либо
чувствовал
Pero
ahora
solo
hiere
y
tú
Но
теперь
он
только
ранит,
а
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
Ты
меня
даже
не
помнишь.
Es
tu
amor
Это
твоя
любовь
El
que
no
me
deja
vivir
Тот,
кто
не
дает
мне
жить
El
que
no
puedo
resistir
Тот,
который
я
не
могу
устоять
Pues
muy
adentro
se
quedo
Ну,
в
глубине
души
он
остался.
Como
a
la
luz
que
nunca
se
apago
Как
свет,
который
никогда
не
выключается
Como
la
noche
eterna
Как
вечная
ночь
Que
nunca
amaneció
Который
никогда
не
рассветал
Cómo
es
posible
olvidar
Как
можно
забыть
La
única
vez
que
supe
amar
Единственный
раз,
когда
я
знал,
как
любить
Y
ahora
tengo
que
renunciar
И
теперь
я
должен
уйти
в
отставку
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
К
самому
прекрасному,
что
я
когда-либо
чувствовал
Pero
ahora
solo
hiere
y
tú
Но
теперь
он
только
ранит,
а
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
Ты
меня
даже
не
помнишь.
Es
tu
amor
Это
твоя
любовь
El
que
no
me
deja
vivir
Тот,
кто
не
дает
мне
жить
El
que
no
puedo
resistir
Тот,
который
я
не
могу
устоять
Pues
muy
adentro
se
quedo
Ну,
в
глубине
души
он
остался.
Como
a
la
luz
que
nunca
se
apago
Как
свет,
который
никогда
не
выключается
Como
la
noche
eterna
Как
вечная
ночь
Que
nunca
amaneció
Который
никогда
не
рассветал
Como
es
posible
olvidar
Как
можно
забыть
La
única
vez
que
supe
amar
Единственный
раз,
когда
я
знал,
как
любить
Y
ahora
tengo
que
renunciar
И
теперь
я
должен
уйти
в
отставку
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
К
самому
прекрасному,
что
я
когда-либо
чувствовал
Pero
ahora
solo
hiere
y
tú
Но
теперь
он
только
ранит,
а
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
Ты
меня
даже
не
помнишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOLIS MARCO ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.