Remmy Valenzuela - Te Lo Pido - En Vivo - traduction des paroles en russe

Te Lo Pido - En Vivo - Remmy Valenzuelatraduction en russe




Te Lo Pido - En Vivo
Прошу тебя - Вживую
La herida de amor
Рана от любви
Me sigue sangrando
Всё кровоточит
Existe el dolor
Боль существует
Me sigue dañando
Всё продолжает ранить
sabes mi amor
Знаешь, любовь моя
Que te quiero tanto
Что так тебя люблю
Que mi corazón
Что моё сердце
Se está desangrando
Кровью истекает
Quisiera saber
Хотел бы я знать
Saber la verdad
Правду узнать
Si hay otro amor
Есть ли другая любовь
En tu corazón
В твоём сердце
Estando en la cama
Лёжа в постели
Haciendo el amor
Занимаясь любовью
Con gran devoción
С великой страстью
Me dices te quiero
Ты говоришь "люблю"
Te lo pido, te lo pido, te lo pido
Прошу тебя, прошу, прошу
Te lo pido por favor
Умоляю, прошу
Que me saques de una duda
Развеяла б сомненья
Que me quiere liquidar
Что губят меня
Te lo pido, te lo pido, te lo pido
Прошу тебя, прошу, прошу
Te lo pido por favor
Умоляю, прошу
Que me digas la verdad
Чтоб правду сказала
Y nada más
И ничего больше
Quisiera saber
Хотел бы я знать
Saber la verdad
Правду узнать
Si hay otro amor
Есть ли другая любовь
En tu corazón
В твоём сердце
Estando en la cama
Лёжа в постели
Haciendo el amor
Занимаясь любовью
Con gran devoción
С великой страстью
Me dices te quiero
Ты говоришь "люблю"
Te lo pido, te lo pido, te lo pido
Прошу тебя, прошу, прошу
Te lo pido por favor
Умоляю, прошу
Que me saques de una duda
Развеяла б сомненья
Que me quiere liquidar
Что губят меня
Te lo pido, te lo pido, te lo pido
Прошу тебя, прошу, прошу
Te lo pido por favor
Умоляю, прошу
Que me digas la verdad
Чтоб правду сказала
Y nada más
И ничего больше
Te lo pido, te lo pido, te lo pido
Прошу тебя, прошу, прошу
Te lo pido por favor
Умоляю, прошу
Que me saques de una duda
Развеяла б сомненья
Que me quiere liquidar
Что губят меня
Te lo pido, te lo pido, te lo pido
Прошу тебя, прошу, прошу
Te lo pido por favor
Умоляю, прошу
Que me digas la verdad
Чтоб правду сказала
Y nada más
И ничего больше
Que me digas la verdad
Чтоб правду сказала
Y nada más
И ничего больше
Que me digas la verdad
Чтоб правду сказала
Y nada más
И ничего больше
Y así continuamos
И так продолжим
¡Ese ritmo que se oiga compadre!
Эй, пусть звучит этот ритм, приятель!
¡Pero baile compa pájaro!
Танцуй, дружище-птица!





Writer(s): German Lizarraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.