Remmy Valenzuela - Tengo Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Tengo Ganas




Tengo Ganas
У меня есть желания
Tengo ganas de quedarme
У меня есть желание остаться
Enrredado en tus cabellos,
Запутавшись в твоих волосах,
De saber qué hay en tus sueños
Узнать, что в твоих мечтах,
Para ver si estoy en ellos, tengo ganas, muchas ganas
Чтобы увидеть, есть ли я в них, у меня есть желания, много желаний,
Tengo ganas de meterme en tu corazón por siempre
У меня есть желание проникнуть в твое сердце навсегда
De saber qué es lo que sientes,
Узнать, что ты чувствуешь,
Ver si hay ganas en tu mente
Увидеть, есть ли желания в твоем уме
Y juntarla con mis ganas
И слить их со своими желаниями
Ganas de robar tu aliento
Желания украсть твое дыхание
Y llevarte hasta el cielo
И поднять тебя до небес
Y gritarte que te quiero
И закричать тебе, что я люблю тебя
Ganas de quitarte el frío
Желания согреть тебя
Que se cuela en tu ventana
Который проникает в твое окно,
Y mis brazos sean tu abrigo
И пусть мои объятия станут твоим убежищем
Ganas, cuántas ganas tengo, de apagar contigo el fuego
Желания, сколько у меня желаний, погасить с тобой огонь,
Que me quema el pensamiento
Который сжигает мои мысли,
Ganas de que no estés sola
Желания, чтобы ты не была одинока
Y ganas de tenerte toda
И желания обладать тобой полностью
Para amarte a cada hora
Чтобы любить тебя каждый час
Tengo ganas de meterme en tu corazón por siempre
У меня есть желание проникнуть в твое сердце навсегда
De saber qué es lo que sientes,
Узнать, что ты чувствуешь,
Ver si hay ganas en tu mente
Увидеть, есть ли желания в твоем уме
Y juntarla con mis ganas
И слить их со своими желаниями
Ganas de robar tu aliento
Желания украсть твое дыхание
Y llevarte hasta el cielo
И поднять тебя до небес
Y gritarte que te quiero
И закричать тебе, что я люблю тебя
Ganas de quitarte el frío
Желания согреть тебя
Que se cuela en tu ventana
Который проникает в твое окно,
Y mis brazos sean tu abrigo
И пусть мои объятия станут твоим убежищем
Ganas, cuántas ganas tengo, de apagar contigo el fuego
Желания, сколько у меня желаний, погасить с тобой огонь,
Que me quema el pensamiento
Который сжигает мои мысли,
Ganas de que no estés sola
Желания, чтобы ты не была одинока
Y ganas de tenerte toda
И желания обладать тобой полностью
Para amarte a cada hora
Чтобы любить тебя каждый час
No me vayas a dejar que me quede con las ganas...
Не оставляй меня с желаниями...





Writer(s): Jose Frias Tapia, Miguel A. Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.