Remmy Valenzuela - Todo Fue Por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Todo Fue Por Ti




Todo Fue Por Ti
Всё Из-за Тебя
Ahora si va mas enserio
Теперь всё серьёзно,
No me interesas
ты мне неинтересна.
Ya deje de ser el tonto que antes fui
Я больше не тот дурак, каким был раньше.
Tus promesas
Твои обещания
Y toda tu hipocresía
и всё твоё лицемерие
Ya no logra nada bueno para ti
тебе больше ничего хорошего не принесут.
Y todo todo todo todo fue por ti
И всё, всё, всё, всё было из-за тебя.
Perdido en el silencio por tu amor vivi
Я жил, потерянный в тишине, из-за твоей любви.
Que triste darse cuenta de la realidad
Как грустно осознавать реальность.
No quiero ya saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Y todo todo todo todo fue un error
И всё, всё, всё, всё было ошибкой.
Yo no debí quererte pero así paso
Мне не следовало тебя любить, но так случилось.
Fui triste darme cuenta de tu falsedad
Было грустно осознать твою фальшь.
No quiero ya saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Musica
Музыка
Ahora si va mas enserio
Теперь всё серьёзно,
No me interesas
ты мне неинтересна.
Ya deje de ser el tonto que antes fui
Я больше не тот дурак, каким был раньше.
Tus promesas
Твои обещания
Y toda tu hipocresía
и всё твоё лицемерие
Ya no logra nada bueno para ti
тебе больше ничего хорошего не принесут.
Y todo todo todo todo fue por ti
И всё, всё, всё, всё было из-за тебя.
Perdido en el silencio por tu amor vivi
Я жил, потерянный в тишине, из-за твоей любви.
Que triste darse cuenta de la realidad
Как грустно осознавать реальность.
No quiero ya saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Y todo todo todo todo fue un error
И всё, всё, всё, всё было ошибкой.
Yo no debí quererte pero así paso
Мне не следовало тебя любить, но так случилось.
Fui triste darme cuenta de tu falsedad
Было грустно осознать твою фальшь.
No quiero ya saber de ti
Я больше не хочу о тебе знать.
Y todo todo todo todo fue por ti
И всё, всё, всё, всё было из-за тебя.
Perdido en el silencio por tu amor vivi
Я жил, потерянный в тишине, из-за твоей любви.





Writer(s): Jesus Ariel Barreras Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.