Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Ve y Dile Que Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
otra
noche
se
que
preguntó
por
mí
В
ту
ночь
я
знаю,
что
он
спросил
обо
мне.
Es
inútil
no
puede
vivir
así
Это
бесполезно,
он
не
может
жить
так
Ella
dice
que
su
vida
esta
vacía
Она
говорит,
что
ее
жизнь
пуста.
Que
le
falto
que
no
duerme
noche
y
día
Что
не
хватает
ему,
что
он
не
спит
ночь
и
день
Y
que
ese
regalito
И
что
этот
маленький
подарок
Ha
sido
culpa
mía.
Это
моя
вина.
Es
inútil
yo
no
pienso
regresar
Это
бесполезно.
я
не
собираюсь
возвращаться.
Tengo
alguien
que
ha
ocupado
su
lugar
У
меня
есть
кто-то,
кто
занял
его
место
Me
dejó
se
marchó
y
ya
no
hay
remedio
Он
отпустил
меня,
и
теперь
нет
выбора.
No
me
importa
sus
besos
y
lamento
Мне
плевать
на
ее
поцелуи
и
сожаление.
Que
se
marche
porque
de
ella
nada
quiero
Пусть
уйдет,
потому
что
от
нее
ничего
не
хочу.
Ve
Y
Díle
Que
Ya
Иди
И
Скажи
Ему,
Что
Уже
No
me
hacen
falta
sus
besos
Мне
не
нужны
ваши
поцелуи
No
me
hace
falta
su
cuerpo
Мне
не
нужно
его
тело.
Que
aquí
ya
no
es
importante
Что
здесь
уже
не
важно
Ve
Y
Díle
Que
Ya
Иди
И
Скажи
Ему,
Что
Уже
Supe
de
su
indiferencia
Я
знал
о
его
безразличии.
Ya
no
me
duele
su
ausencia
Мне
больше
не
больно
его
отсутствие
Que
para
mi
ya
no
está
bien
Что
для
меня
это
уже
не
хорошо
Ve
Y
Díle
Que
Ya
Иди
И
Скажи
Ему,
Что
Уже
Mi
cama
tiene
mejor
amante.
У
моей
кровати
лучший
любовник.
Es
inútil
yo
no
pienso
regresar
Это
бесполезно.
я
не
собираюсь
возвращаться.
Tengo
alguien
que
ha
ocupado
su
lugar
У
меня
есть
кто-то,
кто
занял
его
место
Me
dejó
se
marchó
y
ya
no
hay
remedio
Он
отпустил
меня,
и
теперь
нет
выбора.
No
me
importa
sus
besos
y
lamento
Мне
плевать
на
ее
поцелуи
и
сожаление.
Que
se
marche
porque
de
ella
nada
quiero
Пусть
уйдет,
потому
что
от
нее
ничего
не
хочу.
Ve
Y
Díle
Que
Ya
Иди
И
Скажи
Ему,
Что
Уже
No
me
hacen
falta
sus
besos
Мне
не
нужны
ваши
поцелуи
No
me
hace
falta
su
cuerpo
Мне
не
нужно
его
тело.
Que
aquí
ya
no
es
importante
Что
здесь
уже
не
важно
Ve
Y
Díle
Que
Ya
Иди
И
Скажи
Ему,
Что
Уже
Supe
de
su
indiferencia
Я
знал
о
его
безразличии.
Ya
no
me
duele
su
ausencia
Мне
больше
не
больно
его
отсутствие
Que
para
mi
ya
no
está
bien
Что
для
меня
это
уже
не
хорошо
Ve
Y
Díle
Que
Ya
Иди
И
Скажи
Ему,
Что
Уже
Mi
cama
tiene
mejor
amante
Моя
кровать
имеет
лучший
любовник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martín colmenares, remmy valenzuela, yani camarena
Album
80% Mío
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.