Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Veme Aquí
Sentimientos
encontrados,
es
lo
que
yo
he
sentido
Mixed
feelings,
that's
what
I've
been
feeling
Se
aceleran
mis
latidos
¿en
donde
te
has
metido?
My
heart
races,
where
have
you
gone?
No
te
di
ningún
motivo,
para
que
dejes
a
este
pobre
corazón
I
didn't
give
you
any
reason
to
leave
this
poor
heart
Si
mi
alma
te
he
entregado
y
tu
me
haces
a
un
lado
If
I've
given
you
my
soul,
why
have
you
cast
me
aside?
Ando
como
un
loco
ido
y
un
poco
enfurecido
I'm
running
around
like
a
crazy
person,
a
little
angry
Dejas
todo
destrozado,
nunca
lo
hubiera
imaginado
mi
amor
You've
left
everything
in
ruins,
I
would
have
never
imagined
this,
my
love
Ve
me
aquí,
estoy
en
el
mismo
lugar
donde
te
conocí
Look
at
me,
I'm
in
the
same
place
where
I
met
you
Ya
estoy
recordando
el
momento,
quizá
el
más
feliz
I'm
remembering
that
moment,
maybe
the
happiest
one
Mi
vida
te
daba,
lo
que
tu
querías,
mis
noches,
mis
días
I
gave
you
my
life,
what
you
wanted,
my
nights,
my
days
Se
fueron
cuando
te
perdí
They
were
gone
when
I
lost
you
Heriste
mi
corazón,
al
no
estar
junto
a
mi
You
hurt
my
heart
by
not
being
by
my
side
Parece
que
fue
una
aventura
de
principio
a
fin
It
seems
like
it
was
an
adventure
from
beginning
to
end
Siempre
me
engañaste,
siempre
me
mentiste
You
always
cheated,
you
always
lied
Amor
no
lo
entiendo,
si
he
dado
lo
mejor
de
mi
My
love,
I
don't
understand,
if
I've
given
you
the
best
of
me
Sentimientos
encontrados,
es
lo
que
yo
he
sentido
Mixed
feelings,
that's
what
I've
been
feeling
Se
aceleran
mis
latidos
¿en
donde
te
has
metido?
My
heart
races,
where
have
you
gone?
No
te
di
ningún
motivo,
para
que
dejes
a
este
pobre
corazón
I
didn't
give
you
any
reason
to
leave
this
poor
heart
Si
mi
alma
te
he
entregado
y
tu
me
haces
a
un
lado
If
I've
given
you
my
soul,
why
have
you
cast
me
aside?
Ando
como
un
loco
ido
y
un
poco
enfurecido
I'm
running
around
like
a
crazy
person,
a
little
angry
Dejas
todo
destrozado,
nunca
lo
hubiera
imaginado
mi
amor
You've
left
everything
in
ruins,
I
would
have
never
imagined
this,
my
love
Ve
me
aquí,
estoy
en
el
mismo
lugar
donde
te
conocí
Look
at
me,
I'm
in
the
same
place
where
I
met
you
Ya
estoy
recordando
el
momento,
quizá
el
más
feliz
I'm
remembering
that
moment,
maybe
the
happiest
one
Mi
vida
te
daba,
lo
que
tu
querías,
mis
noches,
mis
días
I
gave
you
my
life,
what
you
wanted,
my
nights,
my
days
Se
fueron
cuando
te
perdí
They
were
gone
when
I
lost
you
Heriste
mi
corazón,
al
no
estar
junto
a
mi
You
hurt
my
heart
by
not
being
by
my
side
Parece
que
fue
una
aventura
de
principio
a
fin
It
seems
like
it
was
an
adventure
from
beginning
to
end
Siempre
me
engañaste,
siempre
me
mentiste
You
always
cheated,
you
always
lied
Amor
no
lo
entiendo,
si
he
dado
lo
mejor
de
mi
My
love,
I
don't
understand,
if
I've
given
you
the
best
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Buelna, Remmy Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.