Remmy Valenzuela - Veme Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy Valenzuela - Veme Aquí




Sentimientos encontrados, es lo que yo he sentido
Смешанные чувства, это то, что я чувствовал.
Se aceleran mis latidos ¿en donde te has metido?
Мое сердцебиение ускоряется. куда ты подевался?
No te di ningún motivo, para que dejes a este pobre corazón
Я не дал тебе повода, чтобы ты оставил это бедное сердце.
Si mi alma te he entregado y tu me haces a un lado
Если я отдал тебе свою душу, и ты отбросишь меня в сторону,
Ando como un loco ido y un poco enfurecido
Я ходил, как сумасшедший, и немного разозлился.
Dejas todo destrozado, nunca lo hubiera imaginado mi amor
Ты оставляешь все разбитым, я бы никогда не догадался, моя любовь.
Ve me aquí, estoy en el mismo lugar donde te conocí
Иди сюда, я в том же месте, где я встретил тебя.
Ya estoy recordando el momento, quizá el más feliz
Я уже вспоминаю момент, пожалуй, самый счастливый.
Mi vida te daba, lo que tu querías, mis noches, mis días
Моя жизнь давала тебе то, что ты хотел, Мои ночи, мои дни.
Se fueron cuando te perdí
Они ушли, когда я потерял тебя.
Heriste mi corazón, al no estar junto a mi
Ты ранил мое сердце, не будучи рядом со мной.
Parece que fue una aventura de principio a fin
Похоже, это было приключение от начала до конца.
Siempre me engañaste, siempre me mentiste
Ты всегда обманывал меня, ты всегда лгал мне.
Amor no lo entiendo, si he dado lo mejor de mi
Любовь, я не понимаю, если я сделал все возможное,
Sentimientos encontrados, es lo que yo he sentido
Смешанные чувства, это то, что я чувствовал.
Se aceleran mis latidos ¿en donde te has metido?
Мое сердцебиение ускоряется. куда ты подевался?
No te di ningún motivo, para que dejes a este pobre corazón
Я не дал тебе повода, чтобы ты оставил это бедное сердце.
Si mi alma te he entregado y tu me haces a un lado
Если я отдал тебе свою душу, и ты отбросишь меня в сторону,
Ando como un loco ido y un poco enfurecido
Я ходил, как сумасшедший, и немного разозлился.
Dejas todo destrozado, nunca lo hubiera imaginado mi amor
Ты оставляешь все разбитым, я бы никогда не догадался, моя любовь.
Ve me aquí, estoy en el mismo lugar donde te conocí
Иди сюда, я в том же месте, где я встретил тебя.
Ya estoy recordando el momento, quizá el más feliz
Я уже вспоминаю момент, пожалуй, самый счастливый.
Mi vida te daba, lo que tu querías, mis noches, mis días
Моя жизнь давала тебе то, что ты хотел, Мои ночи, мои дни.
Se fueron cuando te perdí
Они ушли, когда я потерял тебя.
Heriste mi corazón, al no estar junto a mi
Ты ранил мое сердце, не будучи рядом со мной.
Parece que fue una aventura de principio a fin
Похоже, это было приключение от начала до конца.
Siempre me engañaste, siempre me mentiste
Ты всегда обманывал меня, ты всегда лгал мне.
Amor no lo entiendo, si he dado lo mejor de mi
Любовь, я не понимаю, если я сделал все возможное,





Writer(s): Edgar Buelna, Remmy Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.