Remmy feat. Warez & MadMan - Meglio di me (feat. Warez & MadMan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remmy feat. Warez & MadMan - Meglio di me (feat. Warez & MadMan)




Meglio di me (feat. Warez & MadMan)
Better Than Me (feat. Warez & MadMan)
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey, hey, hey
Nuove Nike ai piedi
New Nikes on my feet
Slalom, evito le merde
Slalom, I avoid the crap
Troppo fumo in studio
Too much smoke in the studio
Serve aria, fra', sembran le terme
Need some air, bro, it feels like a sauna
A me confondono la pelle
They confuse my skin
A te ti ascolto e sbaglio gender
I listen to you and get the gender wrong
Non mi fermi, abbatto i muri
You can't stop me, I break down walls
Kimi, Schumi, Vettel, Webber
Kimi, Schumi, Vettel, Webber
Ehi, ehi, ehi, ehi, ferma
Hey, hey, hey, hey, stop
Sei già diciottenne
You're already eighteen
Con i sogni faccio un business
I make a business with dreams
Fantasie della Disney
Disney fantasies
Mi chiaman genio
They call me a genius
Vengo da un garage, nuovo Bill Gates
I come from a garage, a new Bill Gates
Tu sei lento, sembri in delay
You're slow, you seem delayed
Ehi, scrivimi son free babe
Hey, text me, I'm free babe
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Questa vita è come un loop
This life is like a loop
Parti con quello sbagliato
You start with the wrong one
Ti ritornan quattro su
Four of them come back to you
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Ti servo al volo, fast food
I serve you on the fly, fast food
Non aspiro a MTV Cribs
I don't aspire to MTV Cribs
Ma a riaprire case chiuse
But to reopen brothels
Produci, consuma, crea
Produce, consume, create
L'importante è che t'illudi
The important thing is that you delude yourself
Fuma, prega
Smoke, pray
Socio, l'obiettivo è un booty
Partner, the goal is a booty
Corro forte verso meta
I run fast towards the goal
Tu fra', si vede che accusi
You, bro, it shows that you're feeling it
Dai fai il vobra, dammi un deca
Come on, do the vobra, give me a deca
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Tu lo sai meglio di me, eh-eh
You know it better than me, eh-eh
Che non sei meglio di me, uoh
That you're not better than me, uoh
Siamo in cinque su un Q3, eh-eh
We're five in a Q3, eh-eh
Che ore sono, non lo so
What time is it, I don't know
Sono quasi rich, col mio PIL
I'm almost rich, with my GDP
Questa vita è tipo mi balza la tipa
This life is like, the girl jumps on me
Vado in Swiss con la Bima
I'm going to Switzerland with the Bima
Cazzo mene, c'è la bionda, c'è la mora, c'è l'amica
I don't give a damn, there's the blonde, there's the brunette, there's the friend
Prendo tutto, vado al Milan
I take everything, I go to Milan
Come Matri, faccio il mitra
Like Matri, I do the mitra
Fra', ti sbracci dal basso, ma non ti vedo
Bro, you're waving from below, but I don't see you
Tu pensavi avessi fatto 'sti soldi, ma già li avevo
You thought I made this money, but I already had it
No, no, non sono famoso, ho fatto più barre che foto
No, no, I'm not famous, I've made more bars than photos
Calde, le ho fatte col fuoco
Hot, I made them with fire
Fermo tutto, faccio un barrè sul gioco
Stop everything, I'm doing a bar about the game
Fratello sei qui, Dio non ti biasimo
Brother, you're here, God I don't blame you
Dieci anni che stai dietro
Ten years you've been behind
Ti piacciono i gas di scarico
You like exhaust fumes
Io parcheggio al trono senza disco orario
I park at the throne without a parking disc
E mi prendo tre provincie come disco radio
And I take three provinces like a radio record
Verano, i miei lo sanno, sì, sanno quello che faccio
Summer, my folks know, yeah, they know what I do
Rappavo e mettevi Polini al Phantom
I was rapping and you were putting Polini on the Phantom
Smezzavi i drummini al parco
You were splitting drum kits in the park
Volevi fare il grosso, vediamoci sopra al palco
You wanted to be the big guy, let's see each other on stage
Hanno fatto tutti i compiti
They've done all their homework
Ora il nome lo sanno, tre-sei
Now they know the name, three-six
Tu lo sai meglio di me, eh-eh
You know it better than me, eh-eh
Che non sei meglio di me, uoh
That you're not better than me, uoh
Siamo in cinque su un Q3, eh-eh
We're five in a Q3, eh-eh
Che ore sono, non lo so
What time is it, I don't know
(Emme, uoh) Entro sulla base da fenomeno (Ah)
(Emme, uoh) I enter the base as a phenomenon (Ah)
La tua tipa è un cesso, sembra un Pokémon (Brr)
Your girl is a toilet, she looks like a Pokémon (Brr)
Giro in Puglia scalzo, sembro povero
I walk around Puglia barefoot, I look poor
Troppe Nike in casa, sto a Martina fra che è in Oregon
Too many Nikes at home, I'm in Martina, bro, it's like Oregon
Giro con la felpa con il polipo
I go around with the sweatshirt with the octopus
Alzo il tasso alcolico
I raise the alcohol level
Ho un whisky nipponico, on the rocks
I have a Japanese whiskey, on the rocks
Come no, lo giro astronomico
Of course, I turn it astronomical
Tonico, cronico
Tonic, chronic
Vogliono il mio flow, fra', il necronomicon (Uoh, uoh, uoh)
They want my flow, bro, the necronomicon (Uoh, uoh, uoh)
Ah, ho una banca dati
Ah, I have a database
Di 'ste barre ne vorrebbero come Al Baghdadi
They'd want these bars like Al Baghdadi
Sulle basi da quando scalciavi (Uoh, uoh)
On the bases since you were kicking (Uoh, uoh)
Rappo e svengono gli sbirri, Pacciani
I rap and the cops faint, Pacciani
Joint di un metro, sturato, dietro un vetro oscurato
Meter-long joint, uncorked, behind a tinted window
Non si direbbe che lavoro, ma son bello sudato
You wouldn't say I work, but I'm pretty sweaty
Ti porterò nel mio inferno se ti prenoti
I'll take you to my hell if you book
Faccio 'sti soldi da fermo, fra', Stephen Hawking (Emme)
I make this money standing still, bro, Stephen Hawking (Emme)
Tu lo sai meglio di me, eh-eh
You know it better than me, eh-eh
Che non sei meglio di me, uoh
That you're not better than me, uoh
Siamo in cinque su un Q3, eh-eh
We're five in a Q3, eh-eh
Che ore sono, non lo so
What time is it, I don't know





Writer(s): Davide Lombardi, Pierfrancesco Botrugno, Riccardo Marrella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.