Remmy - Come il Mare D'Inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remmy - Come il Mare D'Inverno




Come il Mare D'Inverno
Like the Winter Sea
Specchi dell′anima
Mirrors of the soul
Anima dannata
A damned soul
Stanotte chiuso in me stesso
Tonight, I'm locked inside myself
A doppia mandata
Double-bolted
Come tutte le sere
Like every evening
A cantare, ridere o bere
Singing, laughing, or drinking
Sì, beh, so fingere bene
Yeah, well, I know how to pretend
Come lei che fingeva d'amare
Like you pretended to love
Solitude, ne riconosco sempre l′odore
Solitude, I always recognize its scent
Sa di Winston Blue
It smells like Winston Blue
Solite lattine di Coca vuote
The usual empty Coca-Cola cans
Mettile giù
Put them down
Lo sai che hanno un peso le tue parole
You know your words carry weight
Sì, sei sempre tu che sai farmi i buchi senza pistole
Yeah, you're always the one who knows how to pierce me without guns
Guardo le ore
I watch the hours
S'è fatto tardi
It's gotten late
E nel tempo che è passato
And in the time that has passed
Beh, ci siamo fatti grandi
Well, we've grown up
Tu che vieni e mi circondi
You who come and surround me
Abbiamo fatto grandi sbagli
We've made big mistakes
Quasi enormi
Almost enormous
E io ti bacio i polsi
And I kiss your wrists
Come a ricucirti i tagli
As if to mend your cuts
Specchi dell'anima
Mirrors of the soul
I miei a volte ridono
Mine sometimes laugh
Ma in quanto specchi
But as mirrors
È tutto l′opposto di ciò che dicono
It's the opposite of what they say
Ed è tutto a posto
And everything's alright
Giuro, non serve che dico no
I swear, there's no need for me to say no
E se tutto cade a pezzi
And if everything falls apart
Io me li perdo nell′indaco
I lose myself in the indigo
E arriverà la pioggia a incresparne la superficie
And the rain will come to ripple its surface
Soffierà maestrale a gelare le nostre vite
The mistral will blow to freeze our lives
Ma ci troverà di certo a ballare sulle sue rive in eterno
But it will surely find us dancing on its shores forever
Siamo come il mare d'inverno
We are like the winter sea
Ho troppo freddo, il mare ha il suo perché
I'm too cold, the sea has its reasons
In queste notti grigie
In these gray nights
Sarai le mie risposte
You will be my answers
Ora ho capito che ti aspetti da me
Now I understand what you expect from me
Date le circostanze
Given the circumstances
Il mare ha tutto e niente
The sea has everything and nothing
Fossimo l′acqua
If we were water
Saremmo risacca
We would be the undertow
Ci portiamo dentro tutti i detriti di questa spiaggia
We carry within us all the debris of this beach
Ed è fondamentale
And it's essential
Sarà il fondale su cui camminare
It will be the seabed on which to walk
A piedi nudi, le notti d'estate
Barefoot, on summer nights
Cerotti e risate
Band-aids and laughter
Affinché non basti
So that it's not enough
Manchiamoci di nuovo, abbiamo tutta una vita per ritrovarci
Let's miss each other again, we have a lifetime to find each other
Puoi scappare quanto vuoi, posso anche stringerti i lacci
You can run as much as you want, I can even tighten your laces
Perché tanto resti sempre il motivo di questi passi
Because you still remain the reason for these steps
Eri tu che mi dicevi
You were the one who told me
"Lo sai, il mare conforta
"You know, the sea comforts
C′ha tutti i miei pensieri
It has all my thoughts
Lo sai, il mare mi ascolta"
You know, the sea listens to me"
E ho gridato i desideri
And I shouted my desires
Nel frangere d'ogni onda
In the breaking of every wave
E l′acqua piove dal cielo adesso che cerco una risposta
And the water rains from the sky now that I seek an answer
Confessami, pioggia
Confess to me, rain
Che quando sono solo penso al tuo suono per darmi forza
That when I'm alone, I think of your sound to give me strength
Tu che cadevi insieme a me quando annegavo
You who fell with me when I was drowning
E c'eri quando rivedevo il sole per la prima volta
And you were there when I saw the sun again for the first time
E arriverei comunque a bagnare queste ferite
And I would still come to bathe these wounds
E lenirai il dolere di queste mie notti grigie
And you will soothe the pain of these gray nights of mine
Ascolta la mia voce, l'inverno sarà più mite
Listen to my voice, winter will be milder
In eterno
Forever
Siamo come il mare d′inverno
We are like the winter sea
Ho troppo freddo, il mare ha il suo perché
I'm too cold, the sea has its reasons
In queste notti grigie
In these gray nights
Sarai le mie risposte
You will be my answers
Ora ho capito che ti aspetti da me
Now I understand what you expect from me
Date le circostanze
Given the circumstances
Il mare ha tutto e niente
The sea has everything and nothing
(Oh baby, oh baby, oh baby, oh)
(Oh baby, oh baby, oh baby, oh)
(Love but you)
(Love but you)
(If it wasn′t on me and you)
(If it wasn′t on me and you)
(It wouldn't be the right thing to do)
(It wouldn't be the right thing to do)
(Oh baby, oh baby, oh baby, oh)
(Oh baby, oh baby, oh baby, oh)
(Love but you)
(Love but you)
(If it wasn′t on me and you)
(If it wasn′t on me and you)
(It wouldn't be the right thing to do)
(It wouldn't be the right thing to do)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.