Paroles et traduction Remmy - Come il Mare D'Inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come il Mare D'Inverno
Like the Winter Sea
Specchi
dell′anima
Mirrors
of
the
soul
Anima
dannata
A
damned
soul
Stanotte
chiuso
in
me
stesso
Tonight,
I'm
locked
inside
myself
A
doppia
mandata
Double-bolted
Come
tutte
le
sere
Like
every
evening
A
cantare,
ridere
o
bere
Singing,
laughing,
or
drinking
Sì,
beh,
so
fingere
bene
Yeah,
well,
I
know
how
to
pretend
Come
lei
che
fingeva
d'amare
Like
you
pretended
to
love
Solitude,
ne
riconosco
sempre
l′odore
Solitude,
I
always
recognize
its
scent
Sa
di
Winston
Blue
It
smells
like
Winston
Blue
Solite
lattine
di
Coca
vuote
The
usual
empty
Coca-Cola
cans
Mettile
giù
Put
them
down
Lo
sai
che
hanno
un
peso
le
tue
parole
You
know
your
words
carry
weight
Sì,
sei
sempre
tu
che
sai
farmi
i
buchi
senza
pistole
Yeah,
you're
always
the
one
who
knows
how
to
pierce
me
without
guns
Guardo
le
ore
I
watch
the
hours
S'è
fatto
tardi
It's
gotten
late
E
nel
tempo
che
è
passato
And
in
the
time
that
has
passed
Beh,
ci
siamo
fatti
grandi
Well,
we've
grown
up
Tu
che
vieni
e
mi
circondi
You
who
come
and
surround
me
Abbiamo
fatto
grandi
sbagli
We've
made
big
mistakes
Quasi
enormi
Almost
enormous
E
io
ti
bacio
i
polsi
And
I
kiss
your
wrists
Come
a
ricucirti
i
tagli
As
if
to
mend
your
cuts
Specchi
dell'anima
Mirrors
of
the
soul
I
miei
a
volte
ridono
Mine
sometimes
laugh
Ma
in
quanto
specchi
But
as
mirrors
È
tutto
l′opposto
di
ciò
che
dicono
It's
the
opposite
of
what
they
say
Ed
è
tutto
a
posto
And
everything's
alright
Giuro,
non
serve
che
dico
no
I
swear,
there's
no
need
for
me
to
say
no
E
se
tutto
cade
a
pezzi
And
if
everything
falls
apart
Io
me
li
perdo
nell′indaco
I
lose
myself
in
the
indigo
E
arriverà
la
pioggia
a
incresparne
la
superficie
And
the
rain
will
come
to
ripple
its
surface
Soffierà
maestrale
a
gelare
le
nostre
vite
The
mistral
will
blow
to
freeze
our
lives
Ma
ci
troverà
di
certo
a
ballare
sulle
sue
rive
in
eterno
But
it
will
surely
find
us
dancing
on
its
shores
forever
Siamo
come
il
mare
d'inverno
We
are
like
the
winter
sea
Ho
troppo
freddo,
il
mare
ha
il
suo
perché
I'm
too
cold,
the
sea
has
its
reasons
In
queste
notti
grigie
In
these
gray
nights
Sarai
le
mie
risposte
You
will
be
my
answers
Ora
ho
capito
che
ti
aspetti
da
me
Now
I
understand
what
you
expect
from
me
Date
le
circostanze
Given
the
circumstances
Il
mare
ha
tutto
e
niente
The
sea
has
everything
and
nothing
Fossimo
l′acqua
If
we
were
water
Saremmo
risacca
We
would
be
the
undertow
Ci
portiamo
dentro
tutti
i
detriti
di
questa
spiaggia
We
carry
within
us
all
the
debris
of
this
beach
Ed
è
fondamentale
And
it's
essential
Sarà
il
fondale
su
cui
camminare
It
will
be
the
seabed
on
which
to
walk
A
piedi
nudi,
le
notti
d'estate
Barefoot,
on
summer
nights
Cerotti
e
risate
Band-aids
and
laughter
Affinché
non
basti
So
that
it's
not
enough
Manchiamoci
di
nuovo,
abbiamo
tutta
una
vita
per
ritrovarci
Let's
miss
each
other
again,
we
have
a
lifetime
to
find
each
other
Puoi
scappare
quanto
vuoi,
posso
anche
stringerti
i
lacci
You
can
run
as
much
as
you
want,
I
can
even
tighten
your
laces
Perché
tanto
resti
sempre
il
motivo
di
questi
passi
Because
you
still
remain
the
reason
for
these
steps
Eri
tu
che
mi
dicevi
You
were
the
one
who
told
me
"Lo
sai,
il
mare
conforta
"You
know,
the
sea
comforts
C′ha
tutti
i
miei
pensieri
It
has
all
my
thoughts
Lo
sai,
il
mare
mi
ascolta"
You
know,
the
sea
listens
to
me"
E
ho
gridato
i
desideri
And
I
shouted
my
desires
Nel
frangere
d'ogni
onda
In
the
breaking
of
every
wave
E
l′acqua
piove
dal
cielo
adesso
che
cerco
una
risposta
And
the
water
rains
from
the
sky
now
that
I
seek
an
answer
Confessami,
pioggia
Confess
to
me,
rain
Che
quando
sono
solo
penso
al
tuo
suono
per
darmi
forza
That
when
I'm
alone,
I
think
of
your
sound
to
give
me
strength
Tu
che
cadevi
insieme
a
me
quando
annegavo
You
who
fell
with
me
when
I
was
drowning
E
c'eri
quando
rivedevo
il
sole
per
la
prima
volta
And
you
were
there
when
I
saw
the
sun
again
for
the
first
time
E
arriverei
comunque
a
bagnare
queste
ferite
And
I
would
still
come
to
bathe
these
wounds
E
lenirai
il
dolere
di
queste
mie
notti
grigie
And
you
will
soothe
the
pain
of
these
gray
nights
of
mine
Ascolta
la
mia
voce,
l'inverno
sarà
più
mite
Listen
to
my
voice,
winter
will
be
milder
Siamo
come
il
mare
d′inverno
We
are
like
the
winter
sea
Ho
troppo
freddo,
il
mare
ha
il
suo
perché
I'm
too
cold,
the
sea
has
its
reasons
In
queste
notti
grigie
In
these
gray
nights
Sarai
le
mie
risposte
You
will
be
my
answers
Ora
ho
capito
che
ti
aspetti
da
me
Now
I
understand
what
you
expect
from
me
Date
le
circostanze
Given
the
circumstances
Il
mare
ha
tutto
e
niente
The
sea
has
everything
and
nothing
(Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh)
(Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh)
(Love
but
you)
(Love
but
you)
(If
it
wasn′t
on
me
and
you)
(If
it
wasn′t
on
me
and
you)
(It
wouldn't
be
the
right
thing
to
do)
(It
wouldn't
be
the
right
thing
to
do)
(Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh)
(Oh
baby,
oh
baby,
oh
baby,
oh)
(Love
but
you)
(Love
but
you)
(If
it
wasn′t
on
me
and
you)
(If
it
wasn′t
on
me
and
you)
(It
wouldn't
be
the
right
thing
to
do)
(It
wouldn't
be
the
right
thing
to
do)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.