Remmy - Petrolio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remmy - Petrolio




Petrolio
Нефть
Ho perso la testa nel vuoto
Я потерял голову в пустоте
Mentre ti cercavo qui in mezzo alle foto
Пока искал тебя среди фотографий
Da quando mi hai detto ti odio
С тех пор как ты сказала, что ненавидишь меня
Ho scrollato così in fondo ho trovato il petrolio
Я прокрутил так глубоко, что нашел нефть
Sei andata, rimasta, invischiata, petrolio
Ты ушла, осталась, увязла, нефть
Nel nero, galleggi, ti brucia, petrolio
В темноте, плаваешь, горишь, нефть
Vorrei contare il tempo che passi
Я бы хотел считать время, которое трачу
Davanti allo specchio
Перед зеркалом
So già a cosa pensi
Я знаю, о чем ты думаешь
Basta con sti discorsi da vecchio
Хватит этих старческих разговоров
Lo so lo faccio per non parlarci per caption dai
Я знаю, что делаю это, чтобы только с тобой не разговаривать
So che sei bella fuori
Я знаю, что ты прекрасна, дорогая
Io scavavo più dentro
Я копал глубже
Sai quante ne conosco potrei fartene nomi
Знаешь, скольких я знаю, мог бы тебе назвать имена
Che poi le guardi in controluce e puoi vederci attraverso
Которые потом смотришь против света и видишь их насквозь
Ed ogni volta che posti
И каждый раз, когда ты выкладываешь
Ti tiri addosso gli sguardi
Ты привлекаешь взгляды
E ti sento meno mia
И я чувствую, что ты все меньше моя
E sempre un po' più degli altri
И все больше чужая
Faccio un bel respiro poso a terra il fucile
Я сделаю глубокий вдох, положу ружье на землю
Tu dai non prendermi in giro, non sei mai stata felice
Ты не издевайся, ты никогда не была счастлива
Se c'avessi io il tuo viso giuro farei l'attrice
Если бы у меня было твое лицо, я бы стал актером
Ne sento già il profumo ed è Narciso Rodriguez
Я уже чувствую его запах, и это Narciso Rodriguez
Se non fosse
Если бы не
Per questo assurdo e quasi patologico bisogno che hai
Эта абсурдная и почти болезненная потребность, которая у тебя есть
Di mostrarti
Показывать себя
Saresti anche più bella tu ai miei ma ho capito che ormai
Ты бы была еще прекраснее в моих глазах, но я понял
Ho perso la testa nel vuoto
Я потерял голову в пустоте
Mentre ti cercavo qui in mezzo alle foto
Пока искал тебя среди фотографий
Da quando mi hai detto ti odio
С тех пор как ты сказала, что ненавидишь меня
Ho scrollato così in fondo ho trovato il petrolio
Я прокрутил так глубоко, что нашел нефть
Sei andata, rimasta, invischiata, petrolio
Ты ушла, осталась, увязла, нефть
Nel nero, galleggi, ti brucia, petrolio
В темноте, плаваешь, горишь, нефть
Che razza di circo
Что за цирк
Quando mi guardo intorno sembra tutto un po' finto
Когда я смотрю вокруг, все кажется немного фальшивым
Ti prego non dirlo
Прошу, не говори
Che non ti trovi bella abbiamo visto i tuoi tik tok
Что ты не считаешь себя уродливой, мы видели твои тик-токи
Che fine hai fatto? non parli più con me
Куда ты пропала? Ты больше не разговариваешь со мной
Dai non fare finta che per te è lo stesso
Не притворяйся, что для тебя все по-прежнему
Ho visto come fissi attenta il tuo riflesso
Я видел, как внимательно ты смотришь на свое отражение
Sei troppo piena di te stessa non ci stiamo in tre
Ты слишком собой увлечена, нас слишком много
Guarda che vista fuori
Посмотри, какой вид там, за окном
Sei matta vista da fuori
Ты сошла с ума
Non ti bastano più quelle che ti do
Тебе уже недостаточно того, что я даю тебе
Dirai sono un bastardo e non ti merito
Ты скажешь, что я ублюдок и не заслуживаю тебя
Però cerchi attenzioni
Но ты ищешь внимания
ti serve un bel respiro, posa a terra il fucile
Да, тебе нужно передохнуть, брось ружье
Non mi prendere in giro, non c'é più niente da dire
Не смейся надо мной, больше нечего сказать
Io aspetterò che ti passi
Я подожду, пока ты успокоишься
Pensa a distrarti
Отвлекись
Però il mondo va avanti e tu c'hai quasi trent'anni
Но мир движется вперед, а тебе почти тридцать лет
Se non fosse
Если бы не
Per questo assurdo e quasi patologico bisogno che hai
Эта абсурдная и почти болезненная потребность, которая у тебя есть
Di mostrarti
Показывать себя
Saresti anche più bella tu ai miei ma ho capito che ormai
Ты бы была еще прекраснее в моих глазах, но я понял
Ho perso la testa nel vuoto
Я потерял голову в пустоте
Mentre ti cercavo qui in mezzo alle foto
Пока искал тебя среди фотографий
Da quando mi hai detto ti odio
С тех пор как ты сказала, что ненавидишь меня
Ho scrollato così in fondo ho trovato il petrolio
Я прокрутил так глубоко, что нашел нефть
Sei andata, rimasta, invischiata, petrolio
Ты ушла, осталась, увязла, нефть
Nel nero, galleggi, ti brucia, petrolio
В темноте, плаваешь, горишь, нефть
Ho perso la testa nel vuoto
Я потерял голову в пустоте
Mentre ti cercavo qui in mezzo alle foto
Пока искал тебя среди фотографий
Da quando mi hai detto ti odio
С тех пор как ты сказала, что ненавидишь меня
Ho scrollato così in fondo ho trovato il petrolio
Я прокрутил так глубоко, что нашел нефть
Sei andata, rimasta, invischiata, petrolio
Ты ушла, осталась, увязла, нефть
Nel nero, galleggi, ti brucia, petrolio
В темноте, плаваешь, горишь, нефть
Ho perso la testa nel vuoto
Я потерял голову в пустоте
Mentre ti cercavo qui in mezzo alle foto
Пока искал тебя среди фотографий
Da quando mi hai detto ti odio
С тех пор как ты сказала, что ненавидишь меня
Ho scrollato così in fondo ho trovato il petrolio
Я прокрутил так глубоко, что нашел нефть
Sei andata, rimasta, invischiata, petrolio
Ты ушла, осталась, увязла, нефть
Nel nero, galleggi, ti brucia, petrolio
В темноте, плаваешь, горишь, нефть





Writer(s): Riccardo Marrella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.