Paroles et traduction Remmy - Silenzio (Feat. galan) - Prod. Opera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silenzio (Feat. galan) - Prod. Opera
Тишина (Feat. galan) - Прод. Опера
Ti
prego
salvami,
tu
che
ne
conosci
il
modo
puoi
Прошу,
спаси
меня,
ты
ведь
понимаешь,
как
это
сделать?
Spegnere
questo
fuoco,
o
almeno
farlo
durare
poco
Затуши
этот
пожар,
или
хотя
бы
сделай
так,
чтобы
он
продлился
недолго
Imploro
il
taglio
quando
implodo
Я
умоляю
о
порезе,
когда
я
взрываюсь
изнутри
Sanno
quello
che
provo,
intanto
alimentano
il
rogo
Они
знают,
что
я
чувствую,
и
тем
временем
подливают
масла
в
огонь
Ricordo
i
miei
polsi
stanchi,
le
mie
mani,
i
tagli
e
i
calli
Я
вспоминаю
свои
измученные
запястья,
мои
руки,
порезы
и
мозоли
La
mia
linea
della
vita
nei
tuoi
palmi
мою
линию
жизни
на
твоих
ладонях
Scegli
cosa
vuoi
farne,
amore
Выбери,
что
ты
хочешь
с
ними
сделать,
моя
дорогая
Puoi
stringere
finché
le
notti
saranno
calde,
le
nocche
saranno
bianche
Ты
можешь
сжимать
их
до
тех
пор,
пока
ночи
не
станут
теплыми,
а
твои
костяшки
не
побелеют
L'aria
che
respiro
è
veleno
che
assimilo
Воздух,
которым
я
дышу,
— это
яд,
который
я
вдыхаю
Come
presente
la
tua
assenza
e
non
Как
будто
твое
присутствие
— это
твое
отсутствие,
и
наоборот
Per
ossimoro
По
иронии
судьбы
Fumo
un'altra
Marlboro
Я
выкуриваю
очередную
Marlboro
Lo
sguardo
fisso
all'angolo
Мой
взгляд
устремлен
в
угол
Le
tue
labbra
sono
questo
filtro
che
strangolo
Твои
губы
— это
фильтр,
который
я
пытаюсь
задушить
I
tuoi
occhi
parlavano
fin
troppo,
forse
per
questo,
con
il
tuo
silenzio
mi
spaventavo
il
doppio
Твои
глаза
говорили
слишком
много,
может
быть,
поэтому
твое
молчание
пугало
меня
вдвойне
Le
vie
per
dirsi
addio
sono
infinite
Есть
бесконечное
множество
способов
сказать
"прощай"
Mai
smesso
di
guardarmi
Я
не
переставал
смотреть
на
тебя
Le
tue
iridi
non
sono
più
le
mie
Твои
радужки
больше
не
мои
Io
che
non
sapevo
quante
spine
avessi
addosso
Я,
который
не
знал,
сколько
у
меня
шипов
Era
tardi
tardi
ormai,
forse
anche
troppo
Было
слишком
поздно,
возможно,
даже
слишком
поздно
E
cogli
intrecci
come
fossero
briciole
per
Teseo
quel
filo
rosso
И
я
собираю
улики,
как
Тесей
свою
красную
нить
Streghe
e
minotauri
sanno
dove
sono
Ведьмы
и
минотавры
знают,
где
я
Per
quanto
ancora
riuscirò
a
farmi
strada
se
vado
solo?
Как
долго
мне
еще
удастся
пробиться,
если
я
иду
в
одиночку?
Mi
dicevo:
"Basta
sapersi
guardare
dentro"
Я
говорил
себе:
"Достаточно
уметь
смотреть
внутрь
себя"
Ma
se
prima
eri
il
mio
canto
in
questa
stanza
ora
non
resta
che
far
silenzio
Но
если
раньше
ты
была
моей
песней
в
этой
комнате,
то
теперь
осталась
только
тишина
Fuori
piove,
e
pure
dentro
На
улице
дождь,
и
внутри
тоже
L'acqua
sembra
farmi:
"Shh,
silenzio"
Кажется,
вода
говорит
мне:
"Ш-ш-ш,
тише"
E
chi
parla?
А
кто
говорит?
Forse
la
notte,
consigli
da
non
seguirli
Может
быть,
ночь,
но
не
стоит
прислушиваться
к
ее
советам
Che
sento
fin
troppo
spesso
"Vai
a
riprenderla"
dentro
al
mio
orecchio
Слишком
часто
я
слышу
в
своем
ухе:
"Пойди
и
верни
ее"
Alla
pioggia
mi
confesso
e
mi
specchio
dove
si
posa
Я
исповедуюсь
дождю
и
отражаюсь
там,
где
он
падает
Cammino
in
queste
strade
e
neanche
mi
sfiora
Я
брожу
по
этим
улицам,
но
он
меня
даже
не
касается
Solo
tu
nelle
storie
che
poi
tratteggio
Только
ты
в
историях,
которые
я
потом
сплетаю
L'inchiostro
che
verso
rimpolpa
il
sangue
che
ho
perso
Чернила,
которые
я
проливаю,
пополняют
кровь,
которую
я
потерял
Insegnami
come
si
muore,
a
fermare
un
cuore
per
il
freddo
Научи
меня
смерти,
как
остановить
сердце
от
холода
Tanto
brucerò
all'inferno
e
Все
равно
я
буду
гореть
в
аду,
и
Questa
fiamma
mi
lambisce
il
petto
Это
пламя
лижет
мою
грудь
Brucio
per
sentire
il
dolore
che
svanisce
lento
Я
горю,
чтобы
чувствовать
боль,
которая
медленно
исчезает
Tra
i
vicoli
del
cervello
В
лабиринтах
моего
мозга
Ho
ansia
e
pressione
alta
У
меня
беспокойство
и
высокое
давление
Nei
ventricoli
in
sala
d'aspetto
В
желудочках,
в
зале
ожидания
Vivo
il
resto
del
tempo
immerso
nel
buio
Я
провожу
остаток
времени
в
темноте
Fisso
il
cielo
Я
смотрю
на
небо
Sirio
torna
a
Luglio,
in
questo
ci
spero
Сириус
вернется
в
июле,
на
это
я
надеюсь
Io
che
non
sapevo
quante
spine
avessi
addosso
Я,
который
не
знал,
сколько
у
меня
шипов
Ora
è
tardi
ormai,
forse
anche
troppo
Теперь
уже
поздно,
возможно,
даже
слишком
поздно
Se
prima
eri
il
mio
canto
in
questa
stanza
Если
раньше
ты
была
моей
песней
в
этой
комнате
Ora
non
resta
che
То
теперь
осталось
только
Ora
non
resta
che
То
теперь
осталось
только
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.