Paroles et traduction Remnants - Existence
There's
no
more
hope
left
for
you
Для
тебя
не
осталось
никакой
надежды,
Despite
the
roads
you
chose
to
pave
Несмотря
на
то,
какие
дороги
ты
решила
пройти.
You're
left
behind
Ты
осталась
позади.
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза.
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось.
An
endless
cycle
Бесконечный
цикл.
I'll
seek
my
vengeance
til
your
grave
Я
буду
искать
свою
месть
до
твоей
могилы.
Day
by
day
I
lose
myself
День
за
днем
я
теряю
себя,
Held
by
the
chains
Скованный
цепями.
You
pushed
me
overboard
Ты
столкнула
меня
за
борт.
I
still
await
your
departure
Я
все
еще
жду
твоего
ухода.
As
I
question
existence
Когда
я
подвергаю
сомнению
существование,
I
begin
to
distance
myself
Я
начинаю
дистанцироваться.
With
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
I'm
still
finding
my
way
home
Я
все
еще
ищу
дорогу
домой.
These
streets
are
empty
Эти
улицы
пусты,
No
shadows
to
be
seen
Не
видно
ни
одной
тени.
I
won't
fall
to
my
knees
Я
не
упаду
на
колени
For
your
sins
За
твои
грехи.
No
way
I'm
coming
back
Я
ни
за
что
не
вернусь.
I
can't
go
on
Я
не
могу
продолжать.
It
eats
me
alive
Это
съедает
меня
заживо.
Your
touch
is
toxic
Твои
прикосновения
ядовиты.
It
makes
me
sick
Меня
от
тебя
тошнит.
You
parasite
Ты
- паразит.
You
sucked
the
life
out
of
everyone
Ты
высосала
жизнь
из
всех.
Desperation
will
be
the
death
of
you
Отчаяние
станет
твоей
смертью.
My
patience
is
discontented
Мое
терпение
иссякает.
I
won't
forget
this
Я
не
забуду
этого.
I
won't
fall
asleep
Я
не
усну.
I've
never
seen
the
words
you
pledged
to
me
Я
никогда
не
видел
правды
в
словах,
которые
ты
мне
давала.
All
my
life
I've
seen
Всю
свою
жизнь
я
видел
All
misery
Только
страдания.
I
never
knew
that
all
my
life
Я
никогда
не
знал,
что
всю
мою
жизнь
There
is
no
hope
in
finding
the
pieces
У
меня
не
было
никакой
надежды
собрать
осколки
воедино.
Cast
your
presence
away
from
my
life
Убери
свое
присутствие
из
моей
жизни.
Cast
away
from
me
Уйди
от
меня.
And
it's
time
for
me
to
teach
you
a
lesson
И
пришло
время
преподать
тебе
урок,
That
you
will
never
forget
Который
ты
никогда
не
забудешь.
I'll
never
make
you
forget
this
Я
никогда
не
позволю
тебе
забыть
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remnants
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.