Paroles et traduction Remo Fernandes - Give a Child a Childhood
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
a
tear
a
smile
Дай
слезу
улыбку
Give
a
toy
an
owner
Подарите
игрушке
хозяина
At
least
for
a
little
while
По
крайней
мере,
на
какое-то
время.
Give
a
song
a
singer
Дайте
песню
певцу
Let
the
melody
linger
Пусть
мелодия
задержится.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
the
night
a
star
Подари
ночи
звезду.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
a
tear
a
smile
Дай
слезу
улыбку
Give
a
toy
an
owner
Подарите
игрушке
хозяина
At
least
for
a
little
while
По
крайней
мере,
на
какое-то
время.
Give
a
song
a
singer
Дайте
песню
певцу
Let
the
melody
linger
Пусть
мелодия
задержится.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
the
night
a
star
Подари
ночи
звезду.
There's
a
child
lying
in
the
park
В
парке
лежит
ребенок.
Hardly
two
days
old
Едва
ли
два
дня
от
роду.
Crying
for
his
mother's
heart
Оплакивая
сердце
своей
матери.
Or
is
he
feeling
cold?
Или
ему
холодно?
They
saw
a
woman
late
last
night
Прошлой
ночью
они
видели
женщину.
Hiding
by
the
garbage
cans
Прячусь
у
мусорных
баков.
Her
shadow
loomed
as
she
lay
aside
Ее
тень
маячила,
пока
она
лежала
в
стороне.
The
bundle
from
her
hands
Узелок
из
ее
рук.
There's
a
girl
standing
in
the
street
На
улице
стоит
девушка.
Hardly
ten
years
old
Мне
едва
ли
десять
лет
Knowing
eyes,
dirty
feet
Понимающие
глаза,
грязные
ноги.
Soul
as
black
as
coal
Душа
черна,
как
уголь.
Her
master
sent
her
hunting
Хозяин
послал
ее
на
охоту.
Down
by
the
railway
station
На
вокзале.
For
a
customer
who's
looking
Для
клиента,
который
ищет
...
For
a
moment's
salvation
Ради
мгновенного
спасения.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
a
tear
a
smile
Дай
слезу
улыбку
Give
a
toy
an
owner
Подарите
игрушке
хозяина
At
least
for
a
little
while
По
крайней
мере,
на
какое-то
время.
Give
a
song
a
singer
Дайте
песню
певцу
Let
the
melody
linger
Пусть
мелодия
задержится.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
the
night
a
star
Подари
ночи
звезду.
There's
a
young
man
in
the
night
В
ночи
молодой
человек.
Thirteen
years
of
age
Тринадцать
лет.
He
just
won
his
big
fight
Он
только
что
выиграл
свой
большой
бой.
Sheer
guts
and
his
rage
Мужество
и
его
ярость.
Now
he's
the
leader
of
the
pack
Теперь
он
вожак
стаи.
Feared
by
one
and
all
Боятся
все
и
каждый.
A
homemade
knife
in
the
back
Самодельный
нож
в
спине.
And
he
killed
a
man
twice
as
tall
И
он
убил
человека
в
два
раза
выше.
Hail
the
New
Don
Да
здравствует
новый
Дон!
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
a
tear
a
smile
Дай
слезу
улыбку
Give
a
toy
an
owner
Подарите
игрушке
хозяина
At
least
for
a
little
while
По
крайней
мере,
на
какое-то
время.
Give
a
song
a
singer
Дайте
песню
певцу
Let
the
melody
linger
Пусть
мелодия
задержится.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
the
night
a
star
Подари
ночи
звезду.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
a
tear
a
smile
Дай
слезу
улыбку
Give
a
toy
an
owner
Подарите
игрушке
хозяина
At
least
for
a
little
while
По
крайней
мере,
на
какое-то
время.
Give
a
song
a
singer
Дайте
песню
певцу
Let
the
melody
linger
Пусть
мелодия
задержится.
Give
a
child
a
childhood
Подарите
ребенку
детство.
Give
the
night
a
star
Подари
ночи
звезду.
Give
the
night
a
star
Подари
ночи
звезду.
Give
the
night
a
star
Подари
ночи
звезду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.