Remo Fernandes - Give a Child a Childhood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remo Fernandes - Give a Child a Childhood




Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give a tear a smile
Дай слезу улыбку
Give a toy an owner
Подарите игрушке хозяина
At least for a little while
По крайней мере, на какое-то время.
Give a song a singer
Дайте песню певцу
Let the melody linger
Пусть мелодия задержится.
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give the night a star
Подари ночи звезду.
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give a tear a smile
Дай слезу улыбку
Give a toy an owner
Подарите игрушке хозяина
At least for a little while
По крайней мере, на какое-то время.
Give a song a singer
Дайте песню певцу
Let the melody linger
Пусть мелодия задержится.
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give the night a star
Подари ночи звезду.
There's a child lying in the park
В парке лежит ребенок.
Hardly two days old
Едва ли два дня от роду.
Crying for his mother's heart
Оплакивая сердце своей матери.
Or is he feeling cold?
Или ему холодно?
They saw a woman late last night
Прошлой ночью они видели женщину.
Hiding by the garbage cans
Прячусь у мусорных баков.
Her shadow loomed as she lay aside
Ее тень маячила, пока она лежала в стороне.
The bundle from her hands
Узелок из ее рук.
There's a girl standing in the street
На улице стоит девушка.
Hardly ten years old
Мне едва ли десять лет
Knowing eyes, dirty feet
Понимающие глаза, грязные ноги.
Soul as black as coal
Душа черна, как уголь.
Her master sent her hunting
Хозяин послал ее на охоту.
Down by the railway station
На вокзале.
For a customer who's looking
Для клиента, который ищет ...
For a moment's salvation
Ради мгновенного спасения.
Hallelujah
Аллилуйя!
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give a tear a smile
Дай слезу улыбку
Give a toy an owner
Подарите игрушке хозяина
At least for a little while
По крайней мере, на какое-то время.
Give a song a singer
Дайте песню певцу
Let the melody linger
Пусть мелодия задержится.
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give the night a star
Подари ночи звезду.
There's a young man in the night
В ночи молодой человек.
Thirteen years of age
Тринадцать лет.
He just won his big fight
Он только что выиграл свой большой бой.
Sheer guts and his rage
Мужество и его ярость.
Now he's the leader of the pack
Теперь он вожак стаи.
Feared by one and all
Боятся все и каждый.
A homemade knife in the back
Самодельный нож в спине.
And he killed a man twice as tall
И он убил человека в два раза выше.
Hail the New Don
Да здравствует новый Дон!
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give a tear a smile
Дай слезу улыбку
Give a toy an owner
Подарите игрушке хозяина
At least for a little while
По крайней мере, на какое-то время.
Give a song a singer
Дайте песню певцу
Let the melody linger
Пусть мелодия задержится.
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give the night a star
Подари ночи звезду.
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give a tear a smile
Дай слезу улыбку
Give a toy an owner
Подарите игрушке хозяина
At least for a little while
По крайней мере, на какое-то время.
Give a song a singer
Дайте песню певцу
Let the melody linger
Пусть мелодия задержится.
Give a child a childhood
Подарите ребенку детство.
Give the night a star
Подари ночи звезду.
Give the night a star
Подари ночи звезду.
Give the night a star
Подари ночи звезду.





Writer(s): Luis Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.