Paroles et traduction Remo Fernandes - How Can You!
How
can
you
award
such
a
woman?
- Take
back
her
awards
Как
ты
можешь
награждать
такую
женщину?
- забери
обратно
ее
награды.
How
can
you
reward
such
a
woman?
- Take
back
her
rewards
Как
ты
можешь
наградить
такую
женщину?
Take
back
her
awards!
Take
back
her
rewards!
She's
a
fake
Забери
ее
награды,
Забери
ее
награды,
она
фальшивка
STOP
IT!
Who
dares
disturb
a
Bengalis'
siesta!?
Кто
посмеет
нарушить
бенгальскую
сиесту?
Why
do
you
scream
and
shout?
Почему
ты
кричишь
и
кричишь?
What's
tickling
your
rear
ends?
Что
щекочет
тебе
зад?
What's
this
all
about?
Что
все
это
значит?
Young
man,
you'd
better
mind
how
you
talk
to
me
Молодой
человек,
вам
лучше
следить
за
тем,
как
вы
разговариваете
со
мной.
Haha!
And
who
are
you?
Ха-ха!
А
ты
кто?
I'm
a
doctor
from
England
Я
врач
из
Англии.
Where
I
edit
a
medical
journal
Где
я
редактирую
медицинский
журнал
I've
visited
the
Home
for
the
Dying
Я
посетил
дом
для
умирающих.
It's
nothing
short
of
infernal
Это
не
что
иное,
как
ад.
There
are
untrained
nuns
Есть
необученные
монашки.
Taking
important
medical
decisions
Принятие
важных
медицинских
решений
An
acute
shortage
of
doctors
Острая
нехватка
врачей.
And
medical
provisions
И
медицинское
обеспечение.
I
say,
this
is
most
improper
Я
говорю,
это
в
высшей
степени
неправильно.
These
people
are
dying
Эти
люди
умирают.
These
people
were
dying
and
you
didn't
care
Эти
люди
умирали,
а
тебе
было
все
равно.
Alone,
in
gutters
– why
weren't
you
there?
Один,
в
сточной
канаве-почему
тебя
там
не
было?
You
only
seem
to
have
become
aware
Кажется,
ты
только
осознал
это.
After
she
stepped
in
with
a
prayer
После
того
как
она
вошла
с
молитвой
She
doesn't
presume
to
work
miracles
Она
не
осмеливается
творить
чудеса.
And
bring
them
back
to
life
И
вернуть
их
к
жизни.
But
here
they
die
with
dignity
Но
здесь
они
умирают
с
достоинством.
Clean,
well
fed,
well
cared
for
Чистый,
хорошо
накормленный,
заботливый.
She
just
gives
them
what
they
need
the
most
Она
просто
дает
им
то,
в
чем
они
больше
всего
нуждаются.
And
that
is
Love
at
the
end
of
their
strife
И
это
любовь
в
конце
их
борьбы.
You
do
know
the
value
of
Love,
don't
you,
doctor?
Вы
знаете
цену
любви,
не
так
ли,
доктор?
It's
medicine
for
the
soul!
The
kind
you
don't
find
in
hospitals
Это
лекарство
для
души,
такое,
какого
не
найдешь
в
больницах.
But:
since
you
know
it
all
Но:
с
тех
пор,
как
ты
все
это
знаешь.
And
have
the
know-how
И
иметь
ноу-хау.
Why
don't
you
help
the
sisters
Почему
бы
тебе
не
помочь
сестрам?
And
show
them
how?
И
показать
им,
как?
Me,
work
in
the
slums?
Я
работаю
в
трущобах?
Have
you
gone
completely
crazy?
Ты
совсем
сошел
с
ума?
I've
important
work
in
England
У
меня
важная
работа
в
Англии.
I'm
very,
very
busy
Я
очень,
очень
занята.
Hmmmm...
I
thought
he
would
be
Хммм...
я
так
и
думала,
что
он
будет
...
They
usually
are
Обычно
так
и
есть
Too
busy
to
empathise
Слишком
занят,
чтобы
сопереживать.
But
always
free
to
criticise
Но
всегда
свободен
критиковать.
Power
to
women!s
Власть
женщинам!
Power
to
women!s
Власть
женщинам!
We'll
do
with
semen
Обойдемся
семенем.
Whatever
is
pleasin'
Все,
что
угодно,
доставляет
удовольствие.
She's
anti-contraception
Она
против
контрацепции.
She's
anti-abortion
Она
против
абортов.
She's
anti-divorce
Она
против
развода.
Yes,
she
is.
And
I'm
not.
So
what!?
Да,
она
такая,
А
я
нет,
ну
и
что?
She's
got
her
beliefs
and
you've
got
yours
У
нее
свои
убеждения
а
у
тебя
свои
She
may
be
old-fashioned
but
she's
not
making
laws
Она
может
быть
старомодна,
но
она
не
издает
законов.
Yes,
she
lives
by
her
old
canon
Да,
она
живет
по
старому
канону.
Yet,
she's
there
for
babies
which
mothers
abandon
И
все
же
она
рядом
с
детьми,
которых
матери
бросают.
She
doesn't
turn
her
back
on
you
Она
не
поворачивается
к
тебе
спиной.
Just
cause
you're
a
different
hue
Просто
потому
что
ты
другого
цвета
Why
do
you
judge
her
view
Почему
ты
осуждаешь
ее
мнение
When
she's
not
judging
you?
Когда
она
не
осуждает
тебя?
But
since
you're
powerful
women
Но
поскольку
вы
могущественные
женщины
And
have
the
know-how
И
иметь
ноу-хау.
Why
don't
you
help
the
sisters
Почему
бы
тебе
не
помочь
сестрам?
And
show
them
how?
И
показать
им,
как?
Work
in
the
slums!?
Работа
в
трущобах!?
We're
much
too
busy
Мы
слишком
заняты.
Busy
on
an
outing
Занят
на
прогулке
Screaming
and
shouting
Крики
и
вопли
Hmmmm...
I
thought
they
would
be
Хммм...
я
так
и
думал,
что
они
будут
...
They
usually
are
Обычно
так
и
есть
Too
busy
to
empathise
Слишком
занят,
чтобы
сопереживать.
But
always
free
to
criticise
Но
всегда
свободен
критиковать.
This
Missionary
is
Этот
миссионер
...
On
a
very
crooked
mission
На
очень
коварной
миссии.
She's
a
Hell's
Angel
Она
ангел
Ада.
In
a
missionary
position
В
миссионерской
позе
Woah!
Woah!
Who's
this
Ого!
Ого!
кто
это
Creeping
up
from
behind?
Подкрадываться
сзади?
With
language
like
that
С
таким
языком
He
must
be
truly
refined
Он
должен
быть
по-настоящему
утонченным.
Sod
refinement!
Let's
talk
amounts
Давай
поговорим
о
суммах!
She's
received
in
millions
Она
получила
миллионы.
Where
are
the
accounts?
Где
счета?
Hey!
Are
you
accusing
her
of
robbery?
Эй,
ты
обвиняешь
ее
в
ограблении?
Are
you
accusing
her
of
forgery?
Ты
обвиняешь
ее
в
подлоге?
Er...
No,
I
didn't
say
that
Э-э...
Нет,
я
этого
не
говорил
There's
no
proof
of
that
Нет
никаких
доказательств.
I'm...
I'm
just
saying
the
accounts
are
not
maintained
properly
Я...
я
просто
говорю,
что
счета
ведутся
неправильно.
And
just
for
that,
you
want
to
cast
doubts
upon
her
character?
И
только
ради
этого
ты
хочешь
подвергнуть
сомнению
ее
характер?
Are
you
a
man,
or
a
sociopath
predator?
Ты
мужчина
или
социопат-хищник?
She's
no
accountant,
she
serves
her
Creator
Она
не
бухгалтер,
она
служит
своему
Создателю.
Should
she
do
that,
or
answer
to
you
with
a
calculator?
Должна
ли
она
сделать
это
или
ответить
тебе
с
помощью
калькулятора?
But:
since
you're
such
a
good
accountant
Но:
раз
ты
такой
хороший
бухгалтер.
And
have
the
know-how
И
иметь
ноу-хау.
Why
don't
you
help
the
sisters
Почему
бы
тебе
не
помочь
сестрам?
And
show
them
how?
И
показать
им,
как?
Me,
work
in
the
slums?
Я
работаю
в
трущобах?
Are
you
out
of
your
mind?
Ты
в
своем
уме?
I'm
much
too
busy
Я
слишком
занята.
For
work
of
that
kind
Для
работы
такого
рода.
Hmmmm...
I
thought
he
would
be
Хммм...
я
так
и
думала,
что
он
будет
...
They
usually
are
Обычно
так
и
есть
Too
busy
to
empathise
Слишком
занят,
чтобы
сопереживать.
But
always
free
to
criticise
Но
всегда
свободен
критиковать.
My
son,
why
do
you
think
they're
doing
this
to
me?
Сын
мой,
как
ты
думаешь,
почему
они
так
поступают
со
мной?
All
those
false
accusations!
What
have
I
done
to
them?
Все
эти
ложные
обвинения-что
я
с
ними
сделал?
Haha!
Take
no
notice,
Mother!
Ха-ха!
Не
обращай
внимания,
мама!
As
the
old
saying
goes
Как
говорится
в
старой
поговорке
"Dogs
will
bark
in
the
night
"Собаки
будут
лаять
в
ночи,
But
the
caravan
moves
on"
но
караван
движется
дальше".
These
people
don't
need
anything
to
be
done
to
them
Этим
людям
не
нужно,
чтобы
с
ними
что-то
делали.
They
are
the
bane
of
the
earth
Они-проклятие
земли.
They
make
their
name
and
fame
attacking
famous
people
like
you
Они
делают
себе
имя
и
славу
нападая
на
таких
знаменитостей
как
ты
So
they
go
around
inventing
dirt
Поэтому
они
ходят
и
изобретают
грязь.
If
they
wrote
yet
more
good
things
about
you
Если
бы
они
написали
о
тебе
еще
больше
хорошего
...
They'd
be
lost
in
the
madding
crowd
Они
потерялись
бы
в
безумной
толпе.
However,
by
criticising
you
Однако,
критикуя
вас
Like
a
sore
thumb
they
stand
out
Они
выделяются,
как
больной
палец.
They
spend
years
and
years
and
years
digging
muck
Они
тратят
годы,
годы
и
годы,
копаясь
в
грязи.
On
Gandhi,
Lama,
King,
Jesus,
etcetera
О
Ганди,
Ламе,
царе,
Иисусе
и
так
далее.
Prospectors
trying
their
luck
Старатели
пытаются
испытать
удачу.
They
find
the
time
to
write
articles
Они
находят
время
писать
статьи.
They
find
the
time
to
give
interviews
Они
находят
время
давать
интервью.
They
find
the
time
to
go
on
TV
Они
находят
время,
чтобы
попасть
на
телевидение.
But
never
have
the
time
to
do
some
good
Но
никогда
не
было
времени
сделать
что-то
хорошее.
Not
that
they'd
do
it
even
if
they
could
Не
то
чтобы
они
сделали
это,
даже
если
бы
могли.
Hahaha!
Forget
them,
Mother.
There's
a
lot
more
criticism
where
that
came
from
Ха-ха-ха,
забудь
о
них,
мама,
там,
откуда
они
пришли,
гораздо
больше
критики
And
if
we
go
listening
to
each
one,
we'll
never
get
our
work
done
И
если
мы
будем
слушать
друг
друга,
мы
никогда
не
закончим
свою
работу.
And
we
sure
have
a
whole
lot
of
work
И
у
нас,
конечно,
много
работы.
To
be
done
Должно
быть
сделано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.