Remo feat. Marco - Odbijasz się od dna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remo feat. Marco - Odbijasz się od dna




Odbijasz się od dna
Ты отталкиваешься от дна
Otwierasz oczy na świat
Открываешь глаза на мир,
Lecz nie wiesz, w którą stronę masz iść
Но не знаешь, куда идти.
Tak wiele szczytów do zdobycia
Так много вершин покорить,
A Tobie brak już sił, żeby żyć
А у тебя нет сил, чтобы жить.
Uparcie wzbijasz się nad chmury
Упрямо взмываешь над облаками,
Lecz w oczy wieje Ci wiatr
Но в лицо дует ветер.
Kiedy chcesz rozwiać wątpliwości
Когда хочешь развеять сомненья,
To w żagle przestaje wiać
В паруса перестает дуть.
Odbijasz się od dna (Od dna)
Ты отталкиваешься от дна (От дна),
Niech wszyscy wiedzą jak, o tak
Пусть все знают, как, о да.
Odbijasz się od dna (Od dna)
Ты отталкиваешься от дна (От дна),
Niech każdy wie już jak
Пусть каждый знает, как.
Tak dobrze poznałeś świat
Так хорошо узнала этот мир,
I wiesz że nic już nie zdziwi Cię
И знаешь, что ничему не удивляешься.
Za sobą masz tyle zmian
За спиной столько перемен,
A Twoje serce do przodu wciąż rwie
А твое сердце рвется вперед.
Już nie oglądasz się do tyłu
Уже не оглядываешься назад,
Biegniesz do przodu gdzieś w dal
Бежишь вперед куда-то вдаль.
W ciemności świeci ktoś dla Ciebie
В темноте кто-то светит для тебя,
Kiedy odbijasz się od dna
Когда ты отталкиваешься от дна.
Odbijasz się od dna, od dna
Ты отталкиваешься от дна, от дна,
Niech wszyscy wiedzą jak
Пусть все знают, как.
Odbijasz się od dna
Ты отталкиваешься от дна,
Niech wszyscy wiedzą jak, od dna
Пусть все знают, как, от дна.
Odbijasz się od dna
Ты отталкиваешься от дна.
Odbijasz się od dna, od dna
Ты отталкиваешься от дна, от дна,
Niech wszyscy wiedzą jak, o tak
Пусть все знают, как, о да.
Odbijasz się od dna
Ты отталкиваешься от дна,
Niech każdy wie już jak
Пусть каждый знает, как.





Writer(s): Marek Siemieraszko, Remigiusz łupicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.