Remo feat. Merghani - Lecisz Pod Wiatr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remo feat. Merghani - Lecisz Pod Wiatr




Lecisz Pod Wiatr
Fly Against the Wind
Lęk, strach, krzyk, płacz
Fear, worry, screams, tears
Tak - to wszystko już za sobą masz (yeah, yeah)
Yes - you've left all that behind (yeah, yeah)
To wszystko już w oddali gra (yeah, yeah)
It's all playing in the distance (yeah, yeah)
I kilka słów napisałem ja
And I wrote a few words
Sam dla Ciebie i dziś tutaj gram
Just for you, and I'm playing them here today
A ty tylko musisz dziś - zaufać mi
And all you need to do today - is trust me
I zrzucić balast zła
And drop the weight of evil
I poczuć wolność chwil
And feel the moment of freedom
I oddać wszytko złe
And give away all that's bad
I oddać to co wstecz - zraniło Cię
And give away what hurt you in the past
I zapomnieć to chcesz (yeah)
And you want to forget it (yeah)
I wymazać to, ey
And erase it, hey
I zakopać gdzieś
And bury it somewhere
Tam gdzie ciemno jest
Where it's dark
Uciekaj, zacznij biec
Escape, start running
Teraz tu lecisz, najdalej pod wiatr, ey
Now you're flying here, furthest against the wind, hey
Biegniesz przed siebie tam, gdzie tęczy blask
You're running forward there, where the rainbow shines
Zamykasz oczy - oddechu Ci brak
You close your eyes - you're out of breath
Wzlatujesz wysoko, oglądasz świat (yeah)
You rise high, you watch the world (yeah)
Ale nie chce już biec, ej
But you don't want to run anymore, hey
Chyba za długo ja żyłem w tym mieście
I guess I lived in this city for too long
Każdy ciągle biegnie
Everyone keeps running
Każdy ma pretensje
Everyone has grievances
Chcą więcej i więcej
They want more and more
Każdy patrzy na pensje
Everyone looks at salaries
Ale ty biegnij za swoim
But you run for your own
Ja wierze, że wbiegniesz na Olimp
I believe you'll reach the Olympus
Jedyny się tego nie boisz
You're the only one who's not afraid of it
Biegniesz tu dalej, pomimo ze boli
You keep running here, even though it hurts
Wiesz, tak jest zawsze
You know it's always like this
Ktoś ciągnie cię w dół
Someone's dragging you down
No bo tak jest mu łatwiej
Well, it's easier that way
Wiesz, tak jest zawsze
You know it's always like this
Jak żeby nie było
As if it didn't matter
Życie daje ci szanse
Life gives you chances
Więc idź już przed siebie
So go ahead
Ile to zajmie - ja nie wiem, ey
I don't know how long it will take - hey
Więc idź już przed siebie
So go ahead
Stawiam bańkę że ci się powiedzie
I still haven't burst that bubble, that you succeeded
Że ci się powiedzie
That you succeeded
Że ci się powiedzie
That you succeeded
Że ci się powiedzie
That you succeeded
Teraz tu lecisz, najdalej pod wiatr, ey
Now you're flying here, furthest against the wind, hey
Biegniesz przed siebie tam, gdzie tęczy blask
You're running forward there, where the rainbow shines
Zamykasz oczy - oddechu Ci brak
You close your eyes - you're out of breath
Wzlatujesz wysoko, oglądasz świat (yeah)
You rise high, you watch the world (yeah)
(Nie...)
(No...)
W końcu mówisz pas
In the end you say enough
Lęk odchodzi w snach
Fear leaves in dreams
Nagle gasisz strach
You suddenly extinguish fear
I krzyczysz jeszcze raz
And scream once more
Ten ostatni raz
This final time
Zapominasz jak, jak smakuje płacz
You forget how, how tears taste
Jesteś wolny tak...
You're so free...
Teraz tu lecisz, najdalej pod wiatr
Now you're flying here, against the furthest wind
Biegniesz przed siebie tam, gdzie tęczy blask
You're running forward there, where the rainbow shines
Zamykasz oczy - oddechu brak
You close your eyes - you're out of breath
Wzlatujesz gdzieś wysoko, by oglądać świat
You fly somewhere up high, to watch the world





Writer(s): Adrian Owsianik, Jakub Rokicki, Michał Chudek, Remigiusz łupicki, Tomasz Morzydusza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.