Remo feat. Merghani - Lecisz Pod Wiatr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remo feat. Merghani - Lecisz Pod Wiatr




Lęk, strach, krzyk, płacz
Тревога, страх, крик, плач
Tak - to wszystko już za sobą masz (yeah, yeah)
Да - все это уже позади (да, да)
To wszystko już w oddali gra (yeah, yeah)
Это все уже на расстоянии игра (Да, да)
I kilka słów napisałem ja
И несколько слов написал Я
Sam dla Ciebie i dziś tutaj gram
Сам для тебя и сегодня здесь играю
A ty tylko musisz dziś - zaufać mi
И ты только должен сегодня - доверять мне
I zrzucić balast zła
И сбросить балласт зла
I poczuć wolność chwil
И почувствовать свободу моментов
I oddać wszytko złe
И отдать все плохое
I oddać to co wstecz - zraniło Cię
И вернуть то, что назад-обидело тебя
I zapomnieć to chcesz (yeah)
И забыть, что вы хотите (да)
I wymazać to, ey
И стереть это, ey
I zakopać gdzieś
И закопать где-то
Tam gdzie ciemno jest
Там, где темно
Uciekaj, zacznij biec
Беги, беги
Teraz tu lecisz, najdalej pod wiatr, ey
Теперь ты летишь сюда, дальше всех против ветра,
Biegniesz przed siebie tam, gdzie tęczy blask
Вы бежите вперед туда, где радужное сияние
Zamykasz oczy - oddechu Ci brak
Закрываешь глаза-дыхания не хватает
Wzlatujesz wysoko, oglądasz świat (yeah)
Вы взлетаете высоко, вы смотрите на мир (да)
Ale nie chce już biec, ej
Но я больше не хочу бежать.
Chyba za długo ja żyłem w tym mieście
Наверное, я слишком долго жил в этом городе.
Każdy ciągle biegnie
Все постоянно бегают
Każdy ma pretensje
У всех есть претензии
Chcą więcej i więcej
Они хотят все больше и больше
Każdy patrzy na pensje
Все смотрят на зарплаты
Ale ty biegnij za swoim
Но ты беги за своим
Ja wierze, że wbiegniesz na Olimp
Я верю, что ты побежишь на Олимп.
Jedyny się tego nie boisz
Единственный, кого ты не боишься
Biegniesz tu dalej, pomimo ze boli
Ты бежишь, несмотря на боль.
Wiesz, tak jest zawsze
Знаешь, это всегда так.
Ktoś ciągnie cię w dół
Кто-то тянет тебя вниз
No bo tak jest mu łatwiej
Потому что так ему легче.
Wiesz, tak jest zawsze
Знаешь, это всегда так.
Jak żeby nie było
Как бы не было
Życie daje ci szanse
Жизнь дает вам шанс
Więc idź już przed siebie
Так что иди вперед
Ile to zajmie - ja nie wiem, ey
Сколько это займет-я не знаю, ey
Więc idź już przed siebie
Так что иди вперед
Stawiam bańkę że ci się powiedzie
Ставлю этот пузырь на то, что у тебя все получится
Że ci się powiedzie
Что вы преуспеете
Że ci się powiedzie
Что вы преуспеете
Że ci się powiedzie
Что вы преуспеете
Teraz tu lecisz, najdalej pod wiatr, ey
Теперь ты летишь сюда, дальше всех против ветра,
Biegniesz przed siebie tam, gdzie tęczy blask
Вы бежите вперед туда, где радужное сияние
Zamykasz oczy - oddechu Ci brak
Закрываешь глаза-дыхания не хватает
Wzlatujesz wysoko, oglądasz świat (yeah)
Вы взлетаете высоко, вы смотрите на мир (да)
(Nie...)
(Не...)
W końcu mówisz pas
В конце концов, вы говорите пояс
Lęk odchodzi w snach
Тревога уходит во сне
Nagle gasisz strach
Внезапно вы гасите страх
I krzyczysz jeszcze raz
И ты кричишь еще раз
Ten ostatni raz
В последний раз
Zapominasz jak, jak smakuje płacz
Вы забываете, как, как вкус плача
Jesteś wolny tak...
Ты свободен, да...
Teraz tu lecisz, najdalej pod wiatr
Теперь вы летите сюда, дальше всех против ветра
Biegniesz przed siebie tam, gdzie tęczy blask
Вы бежите вперед туда, где радужное сияние
Zamykasz oczy - oddechu brak
Закрываешь глаза-дыхания нет
Wzlatujesz gdzieś wysoko, by oglądać świat
Вы взлетаете где-то высоко, чтобы увидеть мир





Writer(s): Adrian Owsianik, Jakub Rokicki, Michał Chudek, Remigiusz łupicki, Tomasz Morzydusza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.