Paroles et traduction Remo feat. Merghani - Lecisz pod wiatr - Radio Edit
Lęk,
strach,
krzyk,
płacz.
Страх,
страх,
крик,
плач.
Tak
- to
wszystko
już
za
sobą
masz.
Так
- то
все
уже
позади
вас.
To
wszystko
już
w
oddali
gra.
Все
это
уже
вдалеке
играет.
I
kilka
słów
napisałem
ja,
И
несколько
слов
написал
Я,
Sam
dla
Ciebie
i
dziś
tutaj
gram.
Я
сам
для
тебя
и
сегодня
здесь
играю.
A
ty
tylko
musisz
dziś
- zaufać
mi
И
ты
только
должен
сегодня
- доверять
мне
I
zrzucić
balast
zła
И
сбросить
балласт
зла
I
poczuć
wolność
chwil
И
почувствовать
свободу
моментов
I
oddać
wszytko
złe
И
отдать
все
плохое
I
oddać
to
co
wstecz
- zraniło
Cię
И
вернуть
то,
что
назад-обидело
тебя
I
zapomnieć
to
chcesz.
И
забыть,
что
вы
хотите.
I
wymazać
to
И
стереть
это
I
zakopać
gdzieś
И
закопать
где-то
Tam
gdzie
ciemno
jest
Там,
где
темно
Uciekaj,
zacznij
biec.
Беги,
беги.
Teraz
tu
lecisz,
najdalej
pod
wiatr.
Теперь
ты
летишь
сюда,
дальше
всех
против
ветра.
Biegniesz
przed
siebie
tam,
gdzie
tęczy
blask.
Вы
бежите
вперед,
туда,
где
сверкает
Радуга.
Zamykasz
oczy
- oddechu
Ci
brak.
Закрываешь
глаза-дыхания
не
хватает.
Wzlatujesz
wysoko,
oglądasz
świat.
Ты
взлетаешь
высоко,
смотришь
на
мир.
Ale
nie
chce
już
biec
ej,
Но
я
больше
не
хочу
бежать.,
Chyba
za
długo
ja
żyłem
w
tym
mieście.
Думаю,
я
слишком
долго
жил
в
этом
городе.
Każdy
ciągle
biegnie,
Все
постоянно
бегают,
Każdy
ma
pretensje,
У
всех
есть
претензии,
Chcą
więcej
i
więcej
Они
хотят
все
больше
и
больше
Każdy
patrzy
na
pensje.
Все
смотрят
на
зарплату.
Ale
ty
biegnij
za
swoim,
Но
ты
беги
за
своим,
Ja
wierze,
ze
wbiegniesz
na
Olimp.
Я
верю,
что
ты
побежишь
на
Олимп.
Jedyny
się
tego
nie
boisz,
Единственный,
кого
ты
не
боишься,
Biegniesz
tu
dalej
pomimo
ze
boli
Ты
бежишь,
несмотря
на
боль.
Wiesz,
tak
jest
zawsze
Знаешь,
это
всегда
так.
Ktoś
ciągnie
cię
w
dół
Кто-то
тянет
тебя
вниз
No
bo
tak
jest
mu
łatwiej.
Потому
что
так
ему
легче.
Wiesz,
tak
jest
zawsze
Знаешь,
это
всегда
так.
Jak
żeby
nie
było
Как
бы
не
было
życie
daje
ci
szanse.
жизнь
дает
тебе
шанс.
Więc
idź
już
przed
siebie,
Так
что
иди
вперед,
Ile
to
zajmie
ja
nie
wiem.
Сколько
это
займет,
я
не
знаю.
Więc
idź
już
przed
siebie,
Так
что
иди
вперед,
Stawiam
tą
bańkę
że
ci
się
powiedzie
Ставлю
этот
пузырь
на
то,
что
у
тебя
все
получится
że
ci
się
powiedzie
что
вы
преуспеете
że
ci
się
powiedzie
что
вы
преуспеете
że
ci
się
powiedzie
что
вы
преуспеете
Teraz
tu
lecisz,
najdalej
pod
wiatr.
Теперь
ты
летишь
сюда,
дальше
всех
против
ветра.
Biegniesz
przed
siebie
tam,
gdzie
tęczy
blask.
Вы
бежите
вперед,
туда,
где
сверкает
Радуга.
Zamykasz
oczy
- oddechu
Ci
brak.
Закрываешь
глаза-дыхания
не
хватает.
Wzlatujesz
wysoko,
oglądasz
świat.
Ты
взлетаешь
высоко,
смотришь
на
мир.
W
końcu
mówisz
pas,
В
конце
концов,
вы
говорите
пояс,
Lęk
odchodzi
w
snach.
Страх
уходит
во
сне.
Nagle
gasisz
strach
Внезапно
вы
гасите
страх
I
krzyczysz
jeszcze
raz.
И
ты
кричишь
еще
раз.
Ten
ostatni
raz
В
последний
раз
Zapominasz
jak,
jak
smakuje
płacz
Вы
забываете,
как,
как
вкус
плача
Jesteś
wolny
ptak
Вы
свободная
птица
Teraz
tu
lecisz,
najdalej
pod
wiatr.
Теперь
ты
летишь
сюда,
дальше
всех
против
ветра.
Biegniesz
przed
siebie
tam,
gdzie
tęczy
blask.
Вы
бежите
вперед,
туда,
где
сверкает
Радуга.
Zamykasz
oczy
- oddechu
brak.
Закрываешь
глаза-дыхания
нет.
Wzlatujesz
gdzięś
wysoko,
by
oglądać
świat.
Вы
взлетаете
где-то
высоко,
чтобы
увидеть
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.