Paroles et traduction Remo feat. Mr. X - Miliardy gwiazd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miliardy gwiazd
Миллиарды звёзд
To
już
pewne
nadchodzi
świt
Уже
точно
наступает
рассвет,
Długo
nie
wiedziałeś
jak
to
jest
Долго
ты
не
знала,
каково
это,
Dobrze
wiesz,
pokonałeś
strach
Хорошо
знаешь,
ты
победила
страх,
Budzisz
się
na
nowo,
bo
już
wiesz
Просыпаешься
заново,
ведь
теперь
ты
знаешь.
To
już
jest
ten
dzień
Это
тот
самый
день,
(Udało
się)
(Получилось!)
Widać
drugi
brzeg
Виден
другой
берег,
(Bardzo
blisko)
(Очень
близко)
Teraz
nadszedł
czas
Теперь
настало
время,
(To
właśnie
Ty)
(Это
именно
ты)
Bilet
masz
na
szczyt
У
тебя
есть
билет
на
вершину.
Życie
daje
Ci
znak
Жизнь
даёт
тебе
знак,
Tylko
naciśnij
start
Только
нажми
на
старт,
Niech
uniesie
Cię
to
Пусть
это
поднимет
тебя,
Ponad
największy
sztorm
Выше
самой
сильной
бури,
Miliardy
gwiazd
Миллиарды
звёзд,
Nie
mylą
się
Не
ошибаются,
Bądź
dumny,
bo
Будь
горда,
ведь,
Zdobyłeś
cel
Ты
достигла
цели.
Stare
błędy
obrócisz
w
proch
Старые
ошибки
обратишь
в
прах,
Kiedy
zrobisz
już
do
przodu
krok
Когда
сделаешь
шаг
вперёд,
Niech
zwycięstwo
przeciera
szlak
Пусть
победа
прокладывает
путь,
Gdy
chcesz
zdobyć
to
jeszcze
raz
Если
хочешь
достичь
этого
ещё
раз.
To
już
jest
ten
dzień
Это
тот
самый
день,
(Udało
się)
(Получилось!)
Widać
drugi
brzeg
Виден
другой
берег,
(Bardzo
blisko)
(Очень
близко)
Teraz
nadszedł
czas
Теперь
настало
время,
(To
właśnie
Ty)
(Это
именно
ты)
Bilet
masz
na
szczyt
У
тебя
есть
билет
на
вершину.
Życie
daje
Ci
znak
Жизнь
даёт
тебе
знак,
Tylko
naciśnij
start
Только
нажми
на
старт,
Niech
uniesie
Cię
to
Пусть
это
поднимет
тебя,
Ponad
największy
sztorm
Выше
самой
сильной
бури,
Miliardy
gwiazd
Миллиарды
звёзд,
Nie
mylą
się
Не
ошибаются,
Bądź
dumny,
bo
Будь
горда,
ведь,
Zdobyłeś
cel
Ты
достигла
цели.
Nadchodzi
świt
Наступает
рассвет,
(To
już
pewne)
(Это
уже
точно)
Dobrze
wiesz,
pokonałeś
strach
Хорошо
знаешь,
ты
победила
страх,
(To
już
pewne)
(Это
уже
точно)
To
już
jest
ten
dzień
Это
тот
самый
день,
(Udało
się)
(Получилось!)
Widać
drugi
brzeg
Виден
другой
берег,
(Bardzo
blisko)
(Очень
близко)
Teraz
nadszedł
czas
Теперь
настало
время,
(To
właśnie
Ty)
(Это
именно
ты)
Bilet
masz
na
szczyt
У
тебя
есть
билет
на
вершину.
Życie
daje
Ci
znak
Жизнь
даёт
тебе
знак,
Tylko
naciśnij
start
Только
нажми
на
старт,
Niech
uniesie
Cię
to
Пусть
это
поднимет
тебя,
Ponad
największy
sztorm
Выше
самой
сильной
бури,
Miliardy
gwiazd
Миллиарды
звёзд,
Nie
mylą
się
Не
ошибаются,
Bądź
dumny,
bo
Будь
горда,
ведь,
Zdobyłeś
cel
Ты
достигла
цели.
(To
już
pewne)
(Это
уже
точно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.